Category Archives: Language

Luke 16:1-13 – The parable of the unrighteous manager

Jesus said to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was squandering his property. So he summoned him and said to him, `What is this that I hear about you? Give me an accounting of your management, because you cannot be my manager any longer.’ Then the manager said to himself, `What will I do, now that my master is taking the position away from me? I am not strong enough to dig, and I am ashamed to beg. I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.’ So, summoning his master’s debtors one by one, he asked the first, `How much do you owe my master?’ He answered, `A hundred jugs of olive oil.’ He said to him, `Take your bill, sit down quickly, and make it fifty.’ Then he asked another, `And how much do you owe?’ He replied, `A hundred containers of wheat.’ He said to him, `Take your bill and make it eighty.’ And his master commended the dishonest manager because he had acted shrewdly; for the children of this age are more shrewd in dealing with their own generation than are the children of light. And I tell you, make friends for yourselves by means of dishonest wealth so that when it is gone, they may welcome you into the eternal homes.

“Whoever is faithful in a very little is faithful also in much; and whoever is dishonest in a very little is dishonest also in much. If then you have not been faithful with the dishonest wealth, who will entrust to you the true riches? And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you what is your own? No slave can serve two masters; for a slave will either hate the one and love the other, or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.”

——————–

To best grasp the intent of Jesus telling this parable, one must see how Luke wrote the word “kai,” denoting importance that must be found is “advantageous for those disciples” (as “pros tous mathētas”). This parable is directed to those who followed Jesus, including more than the named twelve, as a story of his ministry. This means the individual highlighted in the parable is the “unrighteous manager” Judas Iscariot, who Jesus knew was the keeper of the purse for the ministry; and, that purse was losing funds due to mismanagement by a corrupt money handler. Still, while that immediate focus is calling Judas out amid his peers (without clearly being known), the implications go far beyond that one individual who cheated the group and all who gave to the ministry of Jesus, to every Christian organization existing from then until today (and beyond), as all have in their midst the same wolves in sheep’s clothing.

When Luke then wrote of a capitalized “Anthrōpos,” the capitalization elevates the meaning to a divine level equal to Yahweh, taking it well beyond the simplicity of “man, mankind, a human being or one of the human race.” As a capitalized “Man” the meaning is then the Son of Yahweh, where the Hebrew word “Adam” means “Man.” When Luke followed this with the words saying, “a certain one he existed” (from “tis ēn”), this not only implies the “Man” was of those considered to be the children of Yahweh (Jews), but it was a known “Man” that “existed” and known to be “rich.” Here, the word meaning “wealthy” must be seen as a “Man” in possession of that which Jews were known to seek; so, there was no shortage of ‘customers’ seeking the “Man’s” material offerings. This also means the “Man” was “rich” in friends who wanted to be close to such a “wealthy” person. Still, the deeper truth of “rich” is that the “Man” possessed the Spirit of Yahweh within his soul-flesh, which was the true product the “Man” offered that Jews sought – the truth of salvation and eternal life beyond death.

When Luke then wrote that the “Man” had a “manager,” the Greek word written (“oikonomon”) properly states “a manager of a household,” implying “a steward, guardian,” who was often a “freedman” that had once been a slave. While this makes one assume the “manager” was in some position as an accountant, Luke actually wrote (divinely inspired to read the truth): “kai he [the manager] had charges brought upon his soul according as squandering these possessions of his soul [of the Man]”. Here, the use of “possessions,” from “hyparchonta,”meaning “I begin, am, exist, am in possession,” this is less about things grown on a farm, because the source of the “Man’s wealth” is not stated. Here, the “possessions” is more intended to be read as a “freedman” being “possessed” by the “Man,” as a dutiful servant in his name, who “manages” the “wealth” of popularity the “Man” receives from Jews. The use of “kai” says it is important to realize the “manager” had ”squandered” the trust and responsibility given freely to him by the “Man.” As an asset to the “Man,” as one in his “possession,” the “manager” was expected to represent the “Man” on a high standard, as a “freedman,” but he instead failed to demonstrate his being so “possessed” by the “richness” of the “Man’s” Spirit.

Now, when we read that the “manager had charges brought against his soul (where “autō” equals “himself, with “self” representing a “soul”),” the assumption is some Jew came forward secretly and informed the “Man” that his “manager” was not representing him justly. When the capitalization of “Man” is seen to be the Son of Yahweh, the All-Knowing One God, then “the charges brought forth” is Jesus stating he knew Judas Iscariot was wrongfully representing Jesus, because the Father informed the Son through divine insight Jesus possessed. This means when the ”Man” “called” upon “the soul of the manager” (“his soul,” from “himself”) and asked, “What this I hear concerning you?” that heard was divinely stated, because Yahweh knew the soul of the “manager.” When nothing was said in response by the “manager,” his lack of defense becomes a statement that his soul could not lie in Judgment by Yahweh, spoken through the Son. Therefore, the responsibility held by the “manager” to represent Jesus was taken back, because his soul had proved unwilling to be “possessed” by the soul of Jesus, as an extension of the “wealth the Man possessed,” by the Spirit of the Father.

When we do hear the inner thoughts of the “manager” (from “Said then within his soul” – “Eipen de en heautō”), he said he was too weak to dig and too ashamed to beg.” In that, “to dig” means he was not strong enough spiritually to face the grave. Knowing he was not ready to die, he also said he was not about to “beg” for forgiveness. That means the “manager’s soul” was in denial of his due Judgment coming.

In verse four it is important to see the scheme devised by the outcast “manager.” The Greek written by Luke states: “dexōntai me eis tous oikous heautōn,” which translates into English as this: “they may welcome me into these dwelling of their souls”. To assume that the “manager” has been living at the “dwelling” of the “Man,” as the “manager” of his “wealth,” this in reality states the soul of the “manager” has been claiming to be filled with the Spirit of Yahweh, through the “richness” of Spirit the Father allowed to His Son. Once the soul of Jesus announces to the irresponsible “manager” that his soul no longer “dwelt” with Yahweh’s Spirit, the device crafted by the “manager” is to join his corrupted soul with those who were like he had been, their souls also “dwelling” with the Spirit of Yahweh, through the “wealth” of the “Man” they followed. This announces the “manager” as having been possessed by demon spirits, making him be cast out by Jesus from his midst. The plan was then to merge his demon soul with those who likewise were not as committed to serving Yahweh as they put on.

In verse five, Luke began with a capitalized “Kai,” which denotes great importance needs to be understood in his writing, “having called to his soul [the outcast manager] one each of these debtors of this of lord of his soul [each debtor]”, this is greatly important to grasp as a demon spirit visiting a soul that has sins that need to be paid. The “master” or “lord” is then the “Man” who is “rich” with the Spirit of the Father. Each sinner – as regularly described in the Gospels as tax collectors, Pharisees, Sadducees, scribes, high priests, lepers, blind, sick, frail, etc. – has come to the “Man” and received free offerings of the “wealth” of Spirit he has been given by the Father to give. As such, their debts of sin have been paid by the “Man,” as a ‘loaner’ Baptism of Spirit. Each will be expected to honor this debt of cleansing of worldly ailments when the “Man” has his soul released and it is then free to totally possess a debtor soul after that soul marries Yahweh, is made pure by the Spirit, and is then the virgin womb in which the soul of Jesus is then resurrected, so that soul-flesh can enter ministry for the Father, in the name of Jesus. This great importance must be understood in this part of the parable.

In verse five, Luke then has the outcast “manager” ask, “How much you owe to this master (or lord) of my soul ?” Here, the Greek word “Poson” is capitalized, elevating the meaning to a divine level that equals Yahweh. This means the question posed is relative to asking “How much” the first debtor’s soul was worth, as far as sins set aside until later, when spiritual payment would come due. To then say, “you owe to the master of my soul,” the question is then a challenge to have the demon spirit that was the “lord” over the outcast “manager’s” soul become the new spirit to whom the first debtor would owe later. This becomes relative to the conclusion, where Jesus spoke of being unable to serve two masters. The demon spirit that had overtaken the soul of Judas Iscariot, turning his soul away from Jesus (while he pretended to still serve him and Yahweh), was offering to do the same to a spiritual debtor whose past sins had been partially forgiven, pending the release of Jesus’ soul, at his physical death. This means the question asked here and in verse seven to the second debtor is relative to Satan asking, “How about I let you keep some sins, without asking you to pay for them in Judgment, if you will allow my lord to become your lord too?”

In the two debtors asked, thy responded seemingly in physical products that they had received freely, which they were expected to pay for in full later. The first is an amount of “oil,” which is understood to be “olive oil.” The second is an amount of “wheat” or “grain,” with both amounts much more than one person would consume himself. Here, the “olive oil” should be seen as the first debtor being given the ability to anoint others with the blessed “oil” of the “Man,” much as a priest or minister in a Christian church will routinely do, as a way of marking souls as promised to Yahweh in spiritual marriage. The second is then the spiritual food that was given by the “Man,” so the second debtor could feed the spiritually poor in the name of the Son. When the outcast “manager” offered to allow half of the “oil” to be wasted, where no souls would be marked as saved, while the other half would believe the “oil” marked them for salvation, keeping them devoted to the “Man” and the Father, the suggestion is for two “masters” to be in play: one blessing “oil,” with the other blessing nothing. As for the spiritual food, the offer to reduce the meaning of Scripture by twenty percent says half-truths would be offered to all, with only a portion served the partial truth being led to seek the missing truth. This has to be seen as the way churches that are led by false shepherds (like the Temple in Jerusalem), taught poorly by hired hands (like the rabbis in synagogues beholding to their master in Jerusalem) would result in a watered down version of religion, keeping souls from finding salvation, accepting the promise of half-truths as the path to righteousness.

In verse eight, after the “manager” has cheated the “Man” and his “debtors,” Luke wrote another capitalized “Kai” to denote more great importance needed to be found following. Here, Luke wrote that the “master praised, commended, or applauded” (from “epēnesen”) the “manager” for having become in the possession “of this of unrighteous,” where the Genitive case is stated in “tēs adikias,” implying the “manager” was “applauded” for acting “unjust” and “hurtful” against the “master” and his “debtors.” The “applause” was then stated to be “because wisely, prudently, and/or sensibly” his “acts” had been.

This is of great importance because it says the “manager” had “acted” secretly, rather than sit down with both the “Man” and his “debtors” to negotiate openly a discount in debts owed. While the “manager acted” privately, letting no one know he had been dismissed from his service as the “manager” of his “master’s wealth,” nothing his soul did, which involved the souls of others related to the “master” went by unknown. This says that Yahweh knows all sins, from all times; and, it says that all sins of all kinds are motivated by thoughts from a fleshy brain, which perceives one’s own soul as “wise, prudent, and sensible.”

The wisdom “applauded” by the “master” is then said to be “because these sons of this age to this more intelligent than these sons of this light into this generation this of their souls they exist.” In this, the repetition of “sons” (in the lower case) needs to be understood as a statement of souls (which are eternal and spirit, thus of masculine essence – as “sons”) that are born into bodies of flesh, where all are “descendants” of Yahweh’s breath of life. Those who are “sons of this age” is then a statement about the wisdom and intellect that the flesh projects into a fleshy brain, based on external worldly stimuli, to be discerned to fit the wants and needs of the enslaved soul within. On the other hand, the “sons of this light,” or “radiance” that was Jesus, as the Son of Yahweh in the form of a “man,” were souls that rejected the external influences of false “wisdom,” instead being led by the ”light” of truth within, coming from their soul being merged with the soul of this “man of wealth” from the Father. The “existence” that comes into “sons of this light” is a dual soul sent into them by Yahweh, which makes their past sins be washed clean, creating within their souls a debt that must be repaid in service to Yahweh, through the Son.

This is then followed by Luke beginning verse nine with another capitalized “Kai,” denoting great importance that needs to be in the next statement by the “master” to his former “manager.” Here, the “master” spoke as Yahweh, as “egō” is a statement about “I AM,” who then spoke “to your souls,” which were both those swayed by the “unrighteous manager” to reduce their expectations of debt repayment, willing to cheat the “man” who was the “master of the wealth” of eternal life. Yahweh then said, “to your souls you cause beloveds from out of wealth of this of unrighteousness.” In that, the Genitive case – “of wealth of this of unrighteousness” – is a statement of demonic spirit possession by the lesser (and worldly) god Mammon (as Luke wrote “mamōna” as a statement of “wealth”). The Greek word is actually derived from Aramaic, where it means “riches, money, possessions, property,” while implying “mammon.” This says their souls have sought “to trust” (implied by the word “mammon”) in “unrighteous possession” of worldly things, rather than seek to fully repay Yahweh for His Spirit making it possible for their souls to gain an everlasting reward.

Following a comma mark of separation, Luke then had Yahweh say to their souls, “so that whenever it comes to an end they may welcome your souls into these age-lone dwellings.” This is a strong statement that says when the flesh in which they put so much “trust” “fails” and “comes to an end,” then those released souls “might be welcomed” back into the world of “mammon,” where the “sons of the age” live according to the flesh, not the “light” of truth. This says reincarnation is what many Christians perceive as ‘Hell.’

Verse ten then begins with a capitalized “Ho,” which places a divinely elevated focus of “This,” which is the punishment of reincarnation that “unrighteous” souls must suffer, time and time (or age and age) again. As a condolence to this foreseen state of misery, where past sins never repaid are heaped higher and higher in a karmic debt that demands a soul seek to be “sons of this light.” As such, the world is always to be a place where “very little faith within” souls can be expected. However, importantly (from a “kai” written) each reincarnated soul has “within” it the capability to find “many faithful existing.” These are the ministers in the name of Jesus who will still be paying off their erasure of past debts, speaking the truth from the “light” within their souls. This will be the kindling of fire that can set the seekers of redemption into either those of “very little unrighteousness,” or importantly “very much unrighteousness existing,” continuing to condemn their souls to reincarnation into a world of hurt.

This then led Yahweh to ask the question of condition, “if therefore within to this belonging to another , faithful not your souls have been , thisyour souls who will give to your souls ?

This written includes a symbol that is not translated into meaning. It is a “left right arrow,” which says “if that to the left is true, then that to the right is true.” Conversely, “if that to the left is false, then that to the right will equally be false.” When Yahweh says, “within to this belonging to another,” that refers to submission of one’s soul to Yahweh in divine marriage. That cleanses one’s soul of past sins (from the Baptism by Spirit), which allows the soul of Jesus to resurrect as “this belonging to another.” Submission to Yahweh then submits to the soul of Jesus as the Lord over one’s soul and flesh. The “if” scenario then askes, “if this is not one’s soul’s act of “faithfulness,” then to “who does one give one’s soul?” If one choses a self-sacrifice to “unrighteousness,” then “your soul” will reincarnate once again. If one chooses self-sacrifice to the “righteousness” of Jesus, the Son of Yahweh, then “your soul” will gain eternal life.

The ”if” scenario is then a statement that says self-sacrifice can only be made to one, not to two. Thus, verse thirteen states the ‘moral of the parable story,’ where a soul “cannot serve two masters.” This becomes a “love-hate” relationship, where trying to serve two “masters” leads one to choose one over the other. This then says a soul becomes “devoted” – a statement of spiritual union, as “beloveds” – where one is welcomed within one’s soul, while the other is cast out and rejected. In the final statement, the translation of “money” misses the point of the Greek written, which is again “mamōna,” meaning “Mammon.” Whereas the “riches” of the world are quite easily seen through things of value, like “money,” the truth of the options of service has Yahweh state, “you cannot serve God kai Mammon.”

Jeremiah 32:1-3a, 6-15 – A prophecy to buy worthless land on the promise it can be valuable some day

[1] The word that came to Jeremiah from Yahweh in the tenth year of King Zedekiah of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar. [2] At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and [3] the prophet Jeremiah was confined in the court of the guard that was in the palace of the king of Judah, where King Zedekiah of Judah had confined him.

—–

[6] Jeremiah said, The word of Yahweh came to me: [7] Hanamel son of your uncle Shallum is going to come to you and say, “Buy my field that is at Anathoth, for the right of redemption by purchase is yours.” [8] Then my cousin Hanamel came to me in the court of the guard, in accordance with the word of Yahweh, and said to me, “Buy my field that is at Anathoth in the land of Benjamin, for the right of possession and redemption is yours; buy it for yourself.” Then I knew that this was the word of Yahweh.

[9] And I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel, and weighed out the money to him, seventeen shekels of silver. [10] I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the money on scales. [11] Then I took the sealed deed of purchase, containing the terms and conditions, and the open copy; [12] and I gave the deed of purchase to Baruch son of Neriah son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel, in the presence of the witnesses who signed the deed of purchase, and in the presence of all the Judeans who were sitting in the court of the guard. [13] In their presence I charged Baruch, saying, [14] Thus says Yahweh of hosts, elohe of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware jar, in order that they may last for a long time. ס

For thus says Yahweh of hosts, the elohe of Israel: Houses and fields and vineyards shall again be bought in this land. פ

——————–

This is actually a rather simple story of prophecy, which prophesizes reincarnation, along with the continuation of prophets and priests who will be made available to the seekers of salvation, whose souls have (for the most greatest part) been abject failures to return and be one with Yahweh, forevermore ceasing their sinful ways. The metaphor of burying the deed in the ground is that of death, with the Covenant between a soul and Yahweh equally rising in future lives, so the two can be joined again “bought in this land equates to “so again dwellings of flesh and spiritual blood within flesh be possessed by in divine marriage by the elohim of those Who Retain Yahweh as their Husband.”

What is missed in the simple reading of these words, to reach that conclusion, is the depth and beauty of the words read simply as names – of people and places. There are fourteen such separate ‘names,” which are divinely written as a way of presenting the spiritual amid the historical, some of which may or may not be repeated anywhere else in the Old Testament. Those fourteen ‘names’ are:

1. Zedekiah – Yah Is Righteousness

2. Judah – Praised, Let Him Be Praised

3. Nebuchadnezzar – Protect Your Servant

4. Babylon – Gate Of God; Anointed, Saturated

5. Jerusalem – Teaching Peace

6. Jeremiah – Yah Throws, Yah Loosens; Elevated Of Yah

7. Hanamel – Grace of God

8. Shallum – Perfect, Agreeable

9. Anathoth – Answers, Afflictions

10. Benjamin – Son Of The Right Hand, Son Of The South

11. Baruch – Blessed

12. Neriah – Yahweh Is A Lamp, Lamp Of The Lord

13. Mahseiah – A Hiding Place Is Yah

14. Israel – Who Retains God

In the set-up that makes it historically be told when Yahweh spoke to Jeremiah, relative to when King Zedekiah had reigned over Judah for ten years, while Nebuchadnezzar had reigned eighteen years and his army was besieging Jerusalem, while Jeremiah had been placed under ‘house arrest,’ the story also says this:

“[1] The word that came to him elevated of Yahweh from Yahweh in the tenth year of king saying Yahweh is righteousness letting him be praised, which was the eighteenth year of he who protects your servant.

[2] At that time the army of the king of the anointed was besieging the teaching of peace;

[3] and the prophet elevated of Yahweh was confined in the court of the guard in the palace of the king praised, where king saying Yahweh is righteousness of the praised had confined him.”

In this translation, where the names have been replaced with the meaning of the words used as names, the antiquity dissolves and the same set-up can be seen as applicable to all times, in all places. The numbers ten and eighteen can boil down numerologically to one (10 = 1+0 =>1) and nine (18 = 1+8 => 9), which reflect selfishness (one) and conclusive change (nine). The title “king” is then either one who wears the crown of self or those whose souls have submitted to a higher power that Lords over their souls, as king. A place of “confinement” is more accurately translated as “imprisonment,” which should be seen as a soul being placed into a body of flesh, from which it can only escape from through submission to Yahweh, so death becomes a rite of passage into eternal life.

This then mean the leap forward from the set-up, to the story Jeremiah told of hearing the word of Yahweh speaking to him, this is then the story of his cousin (of an uncle) prophesied to come to him requesting that he buy land he possessed in a town in the region allotted to the Tribe of Benjamin. Because of Jerusalem being under siege, this land would have been in enemy hands and basically worthless. The metaphor here is a sinner (the “cousin” of an “uncle,” thus one related by blood to the land of Judah) coming to a priest of Yahweh offering his possession in the flesh to Yahweh, as payment for his sins committed. Because this “cousin” was sent by Yahweh and Jeremiah knew of it before it happened, this says Jeremiah confirmed the physical appearance and offer was not to be rejected (knowing the details of how worthless land in enemy hands would be at that time), but accepted. Jeremiah then accepted his “cousin’s” soul as surrendering to Yahweh in marriage, so there would be value well into the future, through eternal salvation.

The verses that tell of the prophecy and it being physically presented can then be read as this:

“[6] The one elevated of Yahweh said, The word of Yahweh came to me:

[7] grace of God born of your uncle perfect is going to come to you and say, “Buy my field that is at afflictions, for the right of redemption by purchase is yours.”

[8] Then my cousin grace of God came to me in the court of the guard, in accordance with the word of Yahweh, and said to me, “Buy my field that is at afflictions in the land of son of the right hand, for the right of possession and redemption is yours; buy it for yourself.” Then I knew that this was the word of Yahweh.”

Here, words such as “field” and “land” must be understood as being of the physical realm, thus of the “flesh.” The “court” of the “guard” is the flesh of a soul submitted unto Yahweh in divine marriage, becoming a priest in the name of the Son – Adam-Jesus. This is one “elevated of Yahweh,” so he or she can be the officiant in the salvation of seekers that also submit their souls to Yahweh. A “field that is at afflictions” is then a sinner who feels strongly the guilt of past deeds, who knows he or she must sincerely repent, in order to be saved. To “buy my field that is at afflictions” means to offer one’s soul up to Yahweh in divine union, so Yahweh’s Spirit will pay the ‘asking price’ – Baptism by the Spirit, eliminating all past debts owed for sins. This means the purpose of a prophet-priest of Yahweh is to receive those seeking divine union and prepare those willing to self-sacrifice for salvation for a most holy matrimony.

When we see how a prophet-priest of Yahweh is led by the inner voice of his elohim (Adam-Jesus) to know when Yahweh has led a sincere repentant soul to the altar of self-sacrifice, then the next set of verses can be read as forever saying this:

“[9] And I redeemed the flesh at afflictions from my relative (in Christ) through the grace of God, and weighed out the debt owed to him, eight (symbolic of power owed to authority) handful of sincere value.

[10] I signed the deed, sealed it, got witnesses, and weighed the debt as balanced.

[11] Then I took the sealed Covenant of commitment, containing the terms and conditions for salvation, and the scroll of Scripture;

[12] and I gave the repayment of debts owed to the blessed new son as a lamp of Yahweh the son existing in the hiding place of Yahweh’s new wife-soul, in the presence of my relative (in Christ) as the grace of God, in the presence of the angelic witnesses who signed the repayment of debts owed Yahweh, and in the presence of all those who praise Yahweh who were sitting in the temple of flesh saved still guarded on earth.

[13] In their presence I charged the newly blessed (meaning a Saint), saying,

[14] Thus says Yahweh of hosts, elohe of all who retain the elohim of Yahweh as their soul’s Lord: Take these promise of everlasting life, both this written on the walls of his or her heart by the hand of Yahweh erasing all past debts owed Him and this book of Scripture, and put them in an earthenware jar, in order that they may last for a long time. ס”

This then can be seen as always applying to the duality of the word of Yahweh that is heard by a soul, versus the written word of Scripture in scrolls and books, which demands the inner presence of Yahweh, His Spirit and His Son resurrected to understand the immensity of the truth the written word contains. It should be seen how deep the above translation becomes, when the whole of Scripture is allowed to unfold before one’s mind’s eye (led by the inner Lord of a Christ), so this goes well beyond the timing of Jeremiah in a waning Judah.

This then leads to the final verse, which says the following:

“[15] For thus says Yahweh of hosts, the elohe of all who retain the elohim of Yahweh as his or her inner Lord: dwellings and flesh and holy blood from the vine of Yahweh’s Son on earth shall again be bought in this physical world that imprisons reincarnated souls. פ”

This is important that “elohe” is a masculine plural form of “el,” as a shortened version of “elohim.” The word does not mean “God” (in the singular), and it only means “gods” (in the plural) when in a lower-case spelling. The word reflects ALL spirits, angels, souls and eternal entities created by Yahweh, with this including those demons spirits that have been cast into the earth, where evil is only allowed to exist. Yahweh placed it as the guards of imprisoned souls, to test if a soul will submit to Yahweh in divine marriage, in order to gain freedom to eternal life in the spiritual realm. The only way for this to happen is for a soul in its flesh to become like Jeremiah (and all the prophets, priests, and saints) and become possessed by “the elohe of Yahweh.” The alternative is to become married to the demons spirits of the world (evil elohim) and build up debt that will be impossible to repay when the fields where one sowed his or her sins is about to be possessed by Satan. The promise is reincarnation will not come without some prophets-priests-saints of Yahweh to become the “lamp of Yahweh” to lead a lost soul to the light.

Psalm 91:1-6, 14-16 – Beneath the wings of one’s guardian angel

1 He who dwells in the shelter of the Most High, *

abides under the shadow of the Almighty.

2 He shall say to Yahweh, “You are my refuge and my stronghold, *

elohay in whom I put my trust.”

3 He shall deliver you from the snare of the hunter *

and from the deadly pestilence.

4 He shall cover you with his pinions, and you shall find refuge under his wings; *

his faithfulness shall be a shield and buckler.

5 You shall not be afraid of any terror by night, *

nor of the arrow that flies by day;

6 Of the plague that stalks in the darkness, *

nor of the sickness that lays waste at mid-day.

—–

14 Because he is bound to me in love, therefore will I deliver him; *

I will protect him, because he knows my Name.

15 He shall call upon me, and I will answer him; *

I am with him in trouble; I will rescue him and bring him to honor.

16 With long life will I satisfy him, *

and show him my salvation.

——————–

This is the companion Psalm for the Track 1 Old Testament reading selection from Jeremiah 32, where Yahweh spoke to His prophet telling him to buy land from his cousin and seal the deed in an earthen jar, which would be buried in the ground, preserved for a long time. The symbolism of that story is one of repentance for past sins, with reincarnation the promise to have another chance to live a life in the flesh for Yahweh (as His prophet, or priest, or saint), with the promise also being that the future will include those like Jeremiah, who are the necessary agents of Yahweh who lead willing souls to the altar of marriage and then officiate that most holy union. The lesson says to be a soul saved and to gain freedom from the imprisonment a body of flesh in a sinful world – to die and be granted eternity with Yahweh in His spiritual realm – one must be led into that light by the servants of Yahweh on earth. Psalm 91 sings of both the divine possession of saints by Yahweh and His Son’s soul, while also being the truth they personally know and teach to seekers, so their souls in their flesh can duplicate that prophet, priest, and saint in many others.

The above translation into English is weak; so, I will reproduce what was written and then interpret each verses.

Verse 1: “he who dwells in the secrecy as the highest , as the shadow of the flesh shall abide .

In this, the Hebrew word “elyown” is translated as “highest,” with “most high” a common replacement. The word is said to be “the name of God.” (Brown-Driver-Briggs) This makes the implication of “he who dwells in the secrecy” of Yahweh, as the shadow of the flesh” is a profound statement of divine spiritual possession of a soul in its flesh, by the Son of Yahweh – Adam-Jesus. When the masculine singular is recognized as a statement of a non-physical entity – as a spirit, angel, eternal soul – as a masculine entity, this relates to the Son’s soul. For it to “dwell” and “abide” in “secrecy,” “as a shadow,” then this is a second soul resurrected within the host soul of a body of flesh. To “abide” then means this divine second soul “will lodge” or “pass the night” in a host soul, keeping it from the darkness of a world without light.

Verse 2: “I will say , Yahweh is my refuge and my stronghold ; my elohim , I will trust in him .

This is not David pronouncing “I will say,” but the “shadow of the flesh” that has become the Lord over his flesh (willingly and lovingly). This means David is led to hear and enthusiastically support the soul of Yahweh’s Son “saying, Yahweh is my refuge and my stronghold.” In this, “Yahweh” is specifically named, unlike the weak English translations that throw that name out with the garbage associated with the Jews who killed Jesus. This says ALL souls that will be Anointed by the Spirit of Yahweh (like David – made a “Messiah” [Hebrew] and a “Christ” [Greek]) will likewise hear an inner voice speaking that the Lord within comes from “Yahweh.” That gift is a wedding gift, as the consummation of a divine marriage, where the Son is each time reborn in a new soul, in new flesh. The presence of the Son is then the guardian that protects a once sinful soul (cleansed by the Baptism by Yahweh’s Spirit) from ever sinning again. One’s soul takes “refuge” as a soul that follows that divine lead and, a Lord over one’s soul-flesh, will be the inner strength that will keep all urges to sin from ever being heard, thus never followed. This will then make the “Yahweh elohim” that is the Son (Adam-Jesus) become one’s own personal “elohim.” This is the necessary resurrection that ensures salvation. With that inner strength as one’s Lord, then one has transformed from the belief of religion based on Scripture, to “trust in him,” which is the deep faith that the Son enlightens one to the light of truth, making all questions of darkness disappear.

Verse 3: “for he will deliver you from the snare of the trapper , from the plague of desires .

Again, the third-person masculine pronoun “he” (“”) is reference to the soul of Yahweh’s Son within one’s soul-flesh, as its Lord and protector. The essence of “to deliver” means to “to snatch away” from the dangers of sin. The Hebrew words translated as “the snare of the trapper” can equally say “the bird trap of the fowler,” where the metaphor of a bird (as a winged creature) is that of an angel, which also relates to the ethereal realm as a spirit or soul. The soul is ensnared in a body of flesh and naturally wants to fly away, which means death, when the soul is released to Yahweh. The “fowler” or the “trapper” is then no different than the serpent in Eden, as the craftiest of the creatures. He is himself a spirit, fallen angel, condemned soul, who earned that distinction by going against Yahweh command to help mankind. Instead, he tries to lure souls into the “snares” of sin, which not only keeps a soul imprisoned within a body of flesh, but makes it come back again (reincarnation), if those sins have not been redeemed. This means “he will deliver you” has to do with Yahweh erasing past sins by His Baptism of Spirit upon one’s soul forever, with His Son then sent in to make sure no further “traps” will be entered.

Verse 4: “with his wings I he will overshadow you and underneath his wings you will find refuge ; target and shield his truth .

Here, the metaphor of birds continues, where the inner soul of the Son (Adam-Jesus) is projected as a most divine angel of Yahweh that uses “his wings” as the protection that surrounds a wife-soul of Yahweh and its body of flesh. The vertical bar denotes a place to pause and reflect on “his wings” being a statement that the soul of Adam-Jesus is indeed a guardian angel. Following the vertical bar (I), the Hebrew word that can state “cover” is translated as “overshadow,” which matches the statement in verse two: “as the shadow of the flesh shall abide.” When “his wings” are seen as “over” one’s soul and flesh, one is then “underneath his wings,” and that is where “refuge’ is provided. This says one cannot be separate from Yahweh’s Spirit, nor the possession of His Son’s soul, as a soul in flesh that ‘believes’ in God and Jesus, but never commits to the truth of that personal experience, which can only come from self-sacrifice and complete submission to Yahweh. This makes one’s soul and flesh become a “target” (also translatable as the ”hook” sought by demon spirits, but “his wings” act as the “shield,” defending one from the lies of demonic persuasion, by knowing the “truth” of all attacks coming forth.

Verse 5: “not you will fear from the dread of night ; of the arrow , it will fly by day –“

In this verse, the opposites presented in “day” and “night” have to be understood as the “light” of truth that comes from the inner voice and the covering of angelic “wings” enlightens the submissive soul-flesh to all dangers that the presence of Adam-Jesus is defending. The “arrow” is then the flight taken by the truth, against all incoming threats. With the truth always shooting down lies, there is no “dread” coming from unseen lures, urges, or demonic whispers. The “arrow will fly by day” as the light of truth setting the path of righteousness, from which one will not be sways to veer off.

Verse 6: “in the plague of darkness walks ; to the destruction will lay waste in daytime .

Here, David sings that the “darkness of fear” lurks. The Hebrew construct “ya·hă·lōḵ,” rooted in “halak,” the meaning “to go, come, walk” can also be found in Scripture translated as “crawls, grows, prowls and wanders.” This says the “pestilence” or “plague” that lurks in “darkness” tries to remain hidden, so “fear” will “come” into one’s soul and flesh. The cure for that “fear” is the “destruction” of the “darkness,” which comes in the dawning of light, “laying waste” to all “fears,” as they are seen for what they truly are – illusions of shadows. The soul of Adam-Jesus is then the protector who brings the “daytime” and “destroys” the darkness.

—– skip forward in the verses —–

Verse 14: “when on me he has set his love then he will rescue me ; he will set me on high , because his has become my name .

In this, it is important to grasp the truth of spiritual “love” (rooted in “chashaq”). Spiritual “love” is well above and far beyond anything that can be related to the physical emotion of the flesh, which is called ‘love.’ Spiritual “love” comes from the Son of Yahweh, as Adam-Jesus IS the truth of Spiritual “love.” Only by having “his love set upon” one’s soul-flesh can one begin to attempt to put into words what that ‘feels’ like. It is indescribable in human terms. It can only be known by personally experiencing the presence of Adam-Jesus within one’s soul, as the Lord over one’s self. That presence means one’s soul has been “delivered” or “rescued” from all past sins, which can only be washed away by the Spirit of Yahweh pouring out upon one’s soul forever. That cleansing by the Spirit makes it then possible for one’s soul to receive the soul of the Son, who is the epitome of Spiritual “love.” To be “set on high” means to ‘feel’ the presence of Spiritual “love,” which is on the level of Yahweh, with nothing possible to be “higher.” When David sang, “because he has become my name,” this is a statement of a soul’s self-sacrifice at the altar of divine marriage, so one’s soul-flesh is in His “name.” When one receives the soul of the Son, then one’s flesh walks the earth in ministry, “in the name” of the Son – Adam-Jesus reborn.

Verse 15: “he will call upon me ׀ and I will answer him , from him I am in distress ; he will rescue me and I achieve honor from him .

This is a statement of ministry, where the “call” is to serve as a devoted wife-soul. The vertical bar leads one to pause and reflect on this “call” being an expectation. A soul cannot “call upon Yahweh” and tell Him to serve one’s needs. Total submission means to be on “call” for the lead of His Son’s soul within – as one’s Lord – which makes the “call” to be ministry “in his name,” for the purpose of leading others to self-sacrifice unto Yahweh and being reborn as His Son. When one has not made this divine “union” – one’s soul to the Spirit of Yahweh – then one will forever be in “distress,” due to the guilts of sins committed. When David sang, “he will rescue me,” this sings about the redemption of all past sins, where the payment agreed to (the Covenant vows of marriage) is to heed the “call” that will come from His Son’s soul within one’s soul-flesh. When one obeys the “call,” then one will “achieve honor from him” – the name of Adam-Jesus – as a saint in his name leading the lost to salvation with words of truth.

Verse 16: “with eternal life I will satisfy him ; and see him , my salvation .

This is David singing to the marriage that is sealed with a soul’s self-sacrifice and forever commitment to Yahweh. In return, the wedding gift is His outpouring of Spirit that cleanses a soul forevermore. That gift is like a wedding band, which signifies an eternity of satisfaction between two Spiritual lovers. In the eternal realm one is able “to see Yahweh,” because the warning says, anyone who sees Yahweh will die.” When one has been “satisfied” with “eternal life” – a great length of daylight” – the no death can ever occur to the soul. When a souls’ body of flesh can no longer support a soul within it, then the flesh will die; but the soul will never again experience the punishment of death when sins have not been paid. The “salvation” gained is “mine,” which is a possessive pronoun that says that soul is possessed by Yahweh in divine marriage (in His name) and also possessed by the soul of the Son (in his name in the flesh).

Amos 6:1a, 4-7 – Pretending to be holy

[1a] Alas for those who are at ease in Zion, and for those who feel secure on Mount Samaria.

—–

[4] Alas for those who lie on beds of ivory, and lounge on their couches,

and eat lambs from the flock, and calves from the stall;

[5] who sing idle songs to the sound of the harp,

and like David improvise on instruments of music;

[6] who drink wine from bowls, and anoint themselves with the finest oils,

but are not grieved over the ruin of Joseph!

[7] Therefore they shall now be the first to go into exile,

and the revelry of the loungers shall pass away. פ

——————–

In verse one, the ‘name’ that appear need to be read as the meaning of the words, from which the names are formed. The word “zion” (“tsiyyon”) comes from the root noun “sayon,” which means “dry place or sign post.” The Arabic root verb means “to defend.” This means the word written by Amos, sent to him through divine inspiration, bears an everlasting meaning that makes the statement: “Alas for those who are at ease in a dry place or standing individually as a fortress against evil, let those be sign posts that warn where not to go.”

When the first half of verse one then speaks of “Mount Samaria,” there is no such place. Further, Hebrew as a written language does not have capital letters, as do other languages, so that written says “the hill country of shomrom.” The place “shomrom” was the capital of the Northern Kingdom (after the splits), which is typically called “Samaria.” Still, the word behind that ‘name’ bears the meaning (from the root Hebrew word “shamar”) “place of watch keeping,” as the root verb means “to keep or guard.” Thus, the continuation of Amos’ warning in verse one says, “and for those who feel secure on higher ground keeping watch over their souls.” Because Amos was a prophet of Yahweh and spoke what Yahweh told him to speak (or write), the only concern Yahweh has for “those in a dry place” and “those who pretend to be vigilant from higher positions in life (the rich and famous), the material that relates to places and bodies of flesh is nothing. Yahweh spoke spiritually to a prophet, about the souls of those who pretended to serve Yahweh spiritually, when they only served themselves (self-egos).

Verse 4: “those lying down on beds of ivory , and those unrestrained on your couches ; and eat lambs from the flock , and calves from the midst of the stall

The symbolism of “lying down on beds” is sleep; and, sleep is metaphor for death. This makes the warning posed by Yahweh, through His prophet Amos, be those who find comfort and wealth (symbolism of “ivory”) from the material realm, where the soul is imprisoned in a body of flesh that is bound to die, releasing the soul for Judgement. To then be “unrestrained on your couches” is a symbolic statement about the Jews who only reclined to eat the Passover meal, because eating while lounging on a “couch” is a sign of the opulent royals of the world. To be “unrestrained” to pretend to be of royal blood (as children said to be of Yahweh, through His Law given to them by Moses) are further positioning their bodies of flesh in the ‘bound to die’ position. To then “eat lambs from the flock” is not only a statement of the Paschal lamb that spreads the blood of the Son on the doorway to one’s spiritual dwelling, saving the soul within its flesh, the statement by Yahweh is to devour the innocent “lambs of the flock” by teaching them nothing of value, while pretending to be rich in the Word of God (like Amos was as a prophet of Yahweh). The element of eating “calves from the midst of the stall” is then a statement about veal, where young calves are fed in cages, not allowed to exercise and strengthen their muscles. There is doubt about the slaughter of calves as being ‘kosher’ food for Jews; but the metaphor must be seen here as the calves reflecting the children of the Norther Kingdom, the leaders of which Amos preached. They kept the children in stalls, not allowing their souls to exercise the truth of Scripture, while being fed fattening falsehoods and half-truths, which weakened their ability to be ‘beasts of burden’ for Yahweh.

Verse 5: “those who chant upon the mouth a psaltery , like beloved they will account for their souls vessels of song .

In this verse, Yahweh led Amos to write the Hebrew construct “kə·ḏā·wîḏ,” which is typically read as “like David,” as if a proper name is the implication. Again, the meaning behind the name is “beloved one.” This means “those who chant upon the mouth” are those who sing the psalms of David, which all Israelites and Judeans (people of the two kingdoms, not the truth behind the meaning of those names) did. After the fall of those two kingdoms and the speaking of the prophets were recorded on scrolls, the Jews would read some of each every Sabbath, much like Christians in branches that are catholic or universal read Old Testament, Psalm, Epistle and Gospel. To simply “chant upon the mouth” those most divine words does not make one’s soul be in close relationship with Yahweh (His wife). The use of “psaltery” or “instrument like a harp,” the pretense of singing the psalms of David makes them spear (to each other) as “like beloveds” of Yahweh – when they are not. The reason Yahweh chose His prophet Amos to warn the pretenders was they endangered their souls, because “they will account for their souls” as if singing the words (or repeating them in unison, wholly or by alternate verses) makes them as if they are the “vessels of song,” like David or Amos. The danger is pretending to be a prophet (or saint), when one’s soul if filthy dirty from sins; and, singing psalms of David does nothing to wash away sins.

Verse 6: “those drinking from bowls wine , and with the choicest oils they anoint themselves ; but not they are sickened over the breaking of the increaser .

Once again there is what appears to be a proper name written, which is “Joseph” (from “yō·w·sêp̄”). The word behind the name means “increaser,” from the verb “yasap” meaning “to add, increase, or repeat.” The Biblical character known as “Joseph” was the most spiritually elevated of the sons of Jacob, who had “supplanted” his brother’s birthright and then fought his soul to be pronounced “Israel,” a word that means “who retains the elohim of Yahweh as his Lord. Because the sons of Jacob were all far from being spiritually elevated souls, they were those who “broke the addition” of the soul of Yahweh’s Son from being their personal Lord (each reborn as the truth of the word Israel). When this is seen, the Amos was led to write about the audacity of lost souls pretending to be the children of Abraham, Isaac, and Jacob “drinking from bowls,” supposedly filled with the “wine” that is the blood of a Messiah or a Christ – the blood painted on the doorway of their dwellings, saving their souls from the pass over of death. Instead, they drink themselves drunk on the thought that they can do as they wish, never to be punished and forbidden life eternal with Yahweh. Likewise, they heap spoonfulls of oil – deemed holy by a false shepherd or hired hand – in the same way Christian employees of religious organizations use the finest olive oil to pretend to bless as holy. Meanwhile, none of these false shepherds “are sickened over the breaking of the increaser,” where the whole point of a holy lineage is spiritual salvation, requiring teachers of the truth of Scripture that leads the lost to be found and saved.

Verse 7: “thus now they will go uncovered as the head of those removed ; and those turned aside , banquet those who go free .

The use of the Hebrew construct “bə·rōš,” as a form of the word “rosh,” is translated as “the head,” where the saying goes, “as the head goes, the body will follow.” In between is two uses of “galah,” meaning “to uncover, remove.” Here, the dual meaning says the “heads” that lead the body wrongly will be “uncovered,” such that the result is that all who follow them (the body of those claiming bloodlines to Jacob) will be “removed” from that distinction. The segment that then places focus of “those turned aside” means the “head uncovered” will be as false shepherds and hired hands, whose profitability as religious leaders is all about turning the people away from Yahweh and to their control. Still, the reward for those who will turn away from those false leaders will find the wedding “banquet” as the celebration of their own soul’s union with the Spirit of Yahweh and being possessed divinely by His Son’s soul. Those will be the souls that “go free” to eternal life, no longer imprisoned by the beds and couches of bodies of flesh that lead to the sleep of mortal death.

Psalm 146 – Shine Yahweh and heed the warning of Amos

1 Hallelujah! Shine YAH!

Praise Shine Yahweh, O my soul! *

[2] I will praise shine Yahweh as long as I live;

I will sing praises lelohay while I have my being.

2 [3] Put not your trust in rulers, nor in any child of earth, *

for there is no help in them.

3 [4] When they breathe their last, they return to earth, *

and in that day their thoughts perish.

4 [5] Happy are they who have se-el of Jacob for their help! *

whose hope is in Yahweh elohaw;

5 [6] Who made heaven and earth, the seas, and all that is in them; *

who keeps his promise for ever;

6 [7] Who gives justice to those who are oppressed, *

and food to those who hunger. 7 Yahweh sets the prisoners free;

[8] Yahweh opens the eyes of the blind; *

Yahweh lifts up those who are bowed down; 8 Yahweh loves the righteous;

[9] Yahweh cares for the stranger; *

he sustains the orphan and widow, but frustrates the way of the wicked.

9 [10] Yahweh shall reign forever, *

elohayik, O Zion, throughout all generations. Hallelujah! Shine YAH!

———————

I have posted about this Psalm 146 three times prior. I advise those who are interested in what this Psalm 146 says to review the links to those three commentaries. The postings are as follows:

October 2021: Psalm 146 – Same song, Elijah verse

September 2021: Psalm 146 – Praising Yahweh as a reflection on Naomi and Ruth

August 2021: Psalm 146 – Praise Yahweh

All are the same verses, sung aloud in the Ordinary after Pentecost season for Year B. Psalm 146 is also scheduled to be sung aloud on Proper 5 Sunday, in the Year C, but the year 2022 had Trinity Sunday (the first Sunday of the Ordinary after Pentecost season) be on the equivalent of Proper 6, with no Proper 5 readings scheduled in 2022. Still, the point that must be seen in this (along with an absence from the Year A schedule) is this song that places focus on Praising Yahweh! (more accurately Shining Yahweh! from within one’s soul) is an advanced lesson, whose repetitiveness makes it vital to understand.

As the only public singing of this Psalm 146 in Year C for the calendar year 2022, it becomes important how it is companioned now with the Amos 6 reading selection, when Yahweh spoke through His prophet about the laziness of the wayward. That desire to sleep in beds of ivory, while devouring the souls of those putting their trust in false shepherds that wear fancy robes, high hats and carry ornate shepherd’s crooks (never been used to save any souls), this Psalm 146 warns the truly faithful to not follow the liars and cheats of the world.

In verse one, the main focus must go to David singing “nap̄·šî,” where this construct is the feminine (the “soul” – from “nephesh”) and “of me” or “mine,” which is stating the femininity of an eternal “soul” (masculine, as spiritual, non-material) in a body of flesh, where “my” is a statement of the flesh possessing the “soul” – not the other way around. This then makes the repetition of “shine YAH!” and “shine of Yahweh” become a statement that a “soul” alone is incapable of “shining” (therefore “praising” as well) as a feminine entity, a “soul” alone in its body made from the physical realm.

The ability to “shine” – from the word “halal” being an imperative masculine plural – comes from “YAH,” as “of Yahweh,” with both words in Hebrew being masculine singular nouns, denoting the spiritual allowing the material to “shine” a spirituality that is unseen physically, but depicted in Christian religious artwork as a halo. No leaders of temples or synagogues or cathedrals or churches can lead a soul trapped in a body of flesh to emit a divine radiance – the “shine” – as this is an individual commitment between the feminine soul and the masculine Yahweh. It says “to shine of Yahweh” is to be spiritually married to Him, so the outpouring of His Spirit upon one’s “soul” forever is the only way this “shine of Yahweh” can manifest.

In verse two the repetition if the first-person constructs that sing, “I will shine” and “I will make music (to Yahweh).” In that the first-person is a combined spirituality that is the masculine Spirit of “I Am” and the feminine soul that is the sacrificial “I” that receives the Spirit. This is then singing of a union of two as one, where this union brings the promise of eternal “life,” which is guaranteed by the offspring of that divine union, which is “to my elohim I gain my continuance.” The Spirit makes it possible to receive the seed soul of the Son, who merges with a soul forever, making a soul be saved as a reproduction of Yahweh’s Son of love.

It is after David sings two verses about “shining Yahweh,” through the presence of his “elohim” within his “soul” that David then warns of the dangers of following the lead of those who would steal that “shine of Yahweh” away.

While beginning verse three singing “not will put your trust in nobly inclined” humans berobed in the finest cloths, David sings loudly, “in the son of man.” In that, those who will falsely lead souls away from “shining Yahweh” will be deemed “sons of men,” denoting their obedience to bloodlines and souls trapped in sinful bodies of flesh. However, the double edge of that cutting segment says, “in the Son of Adam,” where the Hebrew word “’ā·ḏām” is the name of the Yahweh elohim of Genesis 2, when the divine priestly Man we call Adam was created by the hand of Yahweh. This segment then places a name on what David called “my elohim.” To this name, David then sang, “nothing else offers salvation;” and, here it is vital to know the name “Jesus” means “YAH Saves.”

In verse four, David sings about his inner “elohim” of “salvation.” When one sees “in the son of Adam,” where the preposition indicates this inner union with David’s soul, he then explains this phenomena of “the son” resurrecting there. He sings, “it departs his spirit it will return it to the flesh,” where the Hebrew word “adamah” means “ground, land,” this is metaphor for the material real where souls inhabit bodies of flesh (not ground or land). When the soul is seen as that “returning,” then “it departs” refers to the death of Adam’s flesh, which took 930 human years to accomplish, after the departure from Eden. It is then not the flesh of “the son Adam” that “will return,” but his “soul,” which will divinely possess a soul married to Yahweh, joining with that wife-soul in its body of flesh. This “return” will bring an eternity of “day” – the light of truth within – that will keep a host wife-soul from ever ‘perishing” of soul. Like Adam, when the death of the flesh comes, then the soul will be released to do the work of the Father, as He sees fit.

Verse five then begins with the Hebrew word “esher,” which means “happiness, blessedness.” The construct leads one to sing “blessed” as the first word of this verse. Here, David wrote a vertical bar of rest, which forces the singer to contemplate this word “blessed.” The insight comes from the Greek written by Matthew, which told what Jesus spoke on the mount by the sea, called the Beatitudes. They are called that because the Latin word “beātī” means “happy, rich, or blessed” (plural adjective). The Greek word written by Matthew is capitalized, as “Makarioi” (plural adjective), meaning “happy, blessed,” and implying “to be envied.” The capitalization of the Greek elevates this word to a divine level of meaning, which is “shining Yahweh.” The word then goes much higher than a word of human emotion (as “happy” or even “blessed”), so it should be read as Jesus explaining the attributes of “Saints.” Thus, David’s mark of pause to reflect on “blessed” relates to the “day” light of truth that “shines Yahweh” that is Yahweh’s “plan” to keep His souls from “perishing.” They avoid that fate as being “sainted.”

Following the mark of pause, David sang, “this el of supplanter it needs a helper.” In this, the singular construct “še·’êl” says “the soul” of a body of flesh acts as royalty, as a “god” that always runs into trouble, attempting to “supplant” the possessions and material things of others, to claim as one’s own. This is the guilt of sins heaping up to a debt that must be repaid; and, the only way to repay that debt is to join spiritually with “a helper.” This is the Advocate Jesus promised to send to his disciples who served Yahweh. That coming is then sung to be “his hope in Yahweh his elohim.” This says the “hope” of sins being forgiven comes from divine union with Yahweh’s Spirit, so “his elohim” (“the son of Adam”) will be sent as the savior.

In verse six, David sings about the power of Yahweh. As the Creator, David wrote the Hebrew construct “‘ō·śeh,” rooted in “asah,” meaning “making.” David then wrote a vertical bar of pause for the singers to reflect on this “Yahweh elohaw” that ended verse five. That says “Yahweh His elohim,” which is the Son “made” on the seventh day, after Creation was ended. In Genesis 1:1a, Moses had written (translated into English), “in the beginning created elohim.” This says Yahweh Created all the elohim of Creation, so spirit, angels, gods, laws, and souls did the work that Yahweh planned. Those “elohim of His” are those ethereal beings that were “making” everything; so, everything is “made” was of the plan of Yahweh. Following the vertical bar of pause, David sang of “heaven” and “earth,” which becomes metaphor for “souls” within “flesh.” The totality of mankind (created on day six, unlike Adam) is then a ‘sea” of these souls within flesh. Mankind is then like the fish of the sea, who breathe the least breath of Yahweh to live; so, like the fish of the sea, mankind must be caught by souls in flesh possessed by the Yahweh elohim that is Adam-Jesus – the “son of Adam.” Once caught, those would will be led to the altar of marriage (if willing and loving), where the “truth can be kept in them forever.”

In verse seven, David began with the same word as that beginning verse six (“ō·śeh”), but then he added the word “judgement” to “making,” before placing another vertical bar marking pause for reflection. By being filled with the “truth” that comes into one’s “soul and flesh” (“heaven and earth”) from Yahweh’s elohim, this is “making judgment” an event that a soul can face securely, or with great fear. Following the vertical bar, David wrote the Hebrew construct that places focus on “those who are the oppressing,” which are those souls who reject divine union with Yahweh, making their own souls be the lords over their flesh, seeing themselves as gods. It is they who “oppress” those other souls trapped in bodies of flesh, by leading them to believe there will be no harsh “judgment” to come. Thus, it is they who are “making judgment,” based on lies and half-truths.

Following a comma mark of separation, David then sang of the masculine soul (the son of Adam) that is “giving bread to the hungry.” While modern pastors and priests can take such words and see it as the duty of a religious organization to collect “food” donations and open “bread lines” for the poor, this is missing the intent. In the same way Jesus said, “Give a man a fish and feed him for a day, but teach a man to fish and you feed him for a lifetime,” the purpose of pastors and priests is to offer spiritual food (the truth of Scripture) to seekers (“the hungry”), sos they can be led to themselves seek the truth of Jesus, through divine marriage to Yahweh. That will transform a lost soul into a saint, who will be transformed in that way to serve Yahweh as His Son on earth. It is then from such commitment (divine marriage forever) that David sang, “Yahweh is giving freedom to those in bindings.” This “freedom” is the promise to a soul for eternal life beyond the grave, as a saintly servant in the name of Jesus who saves other souls in His name.

Next, David begins verse eight with the singular word “Yahweh” (“יְהוָ֤ה”), followed by the placement of a vertical bar of pause. This makes one place reflective focus on “Yahweh” as the only way a soul that is bound in flesh, which is wrapped with the “bindings” of sin can be “freed” from repeating that eternal soul’s “imprisonment” in the worldly realm, away from “Yahweh” forever in His spiritual realm. Relative to the “truth” being told, David then sang of “Yahweh” – “opening the eyes of the blind,” which is as Jesus said to many, “you have eyes but cannot see.” The translation “of eyes” is assumed, as this fits the following “of the blind,” but in reality the “opening” is not physical (as making “eyes” see the “truth”) but spiritual. The “truth” is ‘seen’ through divine inspirations, such that the written word does not readily make the “truth” visible to the naked eyes reading those words. The inner “elohim” must whisper this truth to the mind’s ears, which project the “truth” onto the written word with the mind’s eye.

David then sang in verse eight, “Yahweh raises up those who have bowed down.” This is not a statement about religious ritual, where souls trapped in human flesh believe intellectually that they are born special and can do no wrongs on earth, as long as they enter holy buildings, where false shepherds and hired hands are employed, who then direct the believers to kneel before an altar and pray prayers from a book or scroll … mindlessly and without emotional commitment. The “truth” meant by “bowing down” is a soul kneeling spiritually at the altar of divine union, when that soul will become the wife-soul of Yahweh, receiving His outpouring of Spirit, so one’s soul will be pure and able to receive the soul of His Son, resurrecting there within. Thus, David sang of “Yahweh loving the righteous,” where “loving” is the bond of total commitment, where a soul self-sacrifices out of ‘love” for Yahweh, who then are given His “love,” as the Son’s soul resurrected within a wife-soul. It is the presence of the Son’s soul that leads the “sojourner” to change its path and walk “righteously.”

David then again begins verse nine with the word “Yahweh” (“יְהוָ֤ה”), which he also then followed with a vertical bar of pause. David then sings that “Yahweh” – “watches over sojourners,” who are eternal souls “traveling” from body of death to body of death, until “freed” from that cycle, through divine union with Yahweh, becoming His Son resurrected in flesh. Each of those lost souls are then said to be “fatherless and a widow,” which says their most holy Husband has died to them and they have no Son in His name to be their redeemer. At this point, David sang of “Yahweh,” – “he will return them,” – which sings both of the repetition of reincarnation of souls “returning” to the material realm, while also singing the wonder of a soul being found by a saintly priest, who has those lost souls “returning” to be one with Yahweh, in divine marriage of their souls to His Spirit. This then happens to ‘those who sojourn the paths of the wicked,” when “Yahweh” will “bend their course,” or turn their paths “upside down,” so the “criminal” can become lawful (out of love).

In verse ten, David begins with the words that say, “will reign Yahweh.” Here, he again posted a vertical bar mark of pause and reflection. From seeing the end of verse nine speak of “the journey of the wicked will be bent,” we can now confirm that the change of course will be relative to a future course coming, when “will reign Yahweh” over all souls who marry with His Spirit. This means a total and complete subjection of self-will and self-ego, so a soul will never ‘think’ it is an equal to Yahweh. Yahweh “will reign” as King, just as Yahweh told Samuel (when the people asked for a king to be like other nations), “I Am their King.” Yahweh commands and His wife-souls respond, “Yessir, with love to You Master.” David then sang, following the vertical bar of pause, “forever.” This is a statement of eternal salvation, saying that a soul has “returned” to be one with Yahweh and will “forevermore” serve Him as a Yahweh elohim, in the name of His Son.

Following a comm mark of separation, this “foreverness” is confirmed to be as a Yahweh elohim, as David sang, “your elohim” (from “elohayik”). To this, David added “Zion,” which is a word that means “dry place.” This “dry place” is then “to all the generations,” which becomes a statement that Yahweh is not related to any souls trapped in human bodies of flesh, based on a bloodline or a lineage of physical birth. This means “a dry place” is the emotionless flesh that is devoid of spirit relating it to Yahweh, when only a lost soul animates dead ground to mimic life. This then says “your elohim” is the flow of Yahweh’s Spirit that relates all lost souls to Him, which is then the symbolism of the blood of the lamb on a doorway and the blood of Jesus metaphor for that symbolism, where his blood was spilled and run dry in death on a cross. Likewise, all lost souls must bleed their self-egos dry, so they can open their souls to receive the Spirit and be saved. It is at this point that David again sang, “shine YAH!” The flow of the blood of a Christ comes into a wife-soul of Yahweh when it has become reborn in the name of the Son. Then, it can “shine of Yahweh,” as that Son again on the earth in ministry, in new flesh that has been purified forevermore.

Here, with the lesson of Psalm 146 presented, it is important to look back at my reproduction of the reading above, where verses six through ten have many bold references to “Yahweh,” which routinely is translated into English as some generic “Lord.” Beginning in verse six, David placed vertical bars at the beginning of all verses following. To look simply at those words that are supposed to be paused and reflected upon, the following is sung by David:

6 “him making ׀

7. “him making judgment ׀

8. “Yahweh ׀

9. “Yahweh ׀

10. “shall reign Yahweh ׀

Relative to this Psalm 146 being chosen as the companion to the Amos 6 reading selection (Track 2), it should be seen that David is likewise making it a clear warning that it is much easier to do nothing that seeks eternal salvation, when one is born as a baby and told, “You are special and can do no wrong in God’s eye.” These five places where David makes the singer pause and reflect says, “You have to be made special by a relationship with Yahweh. That relationship begins by realizing unrepentant sins will bring a surprise judgment from Yahweh. Yahweh is the only way. Yahweh is the only one who can wash away sins. To have that purification as repayment of past crimes against the Law, you must fully submit before Yahweh and serve him in your cleansed flesh – as His Son reborn anew – or salvation will not be found.” The name “Jesus” must be understood to mean “YAH Saves.” Jesus does not save. Jesus was Adam, who was made by Yahweh for the purpose of saving lost soul; but to do that, Adam had to die in the flesh, so his soul could be released to serve the Father, as the Son of Adam being resurrected in new flesh throughout the ages. Submission unto Yahweh in divine marriage does not allow any soul to ‘think’ “There can only be one Adam and one Jesus, because Yahweh cannot make one soul return as the same soul in different flesh.”

1 Timothy 6:6-19 – More than this appears to be at first glance

[6] There is great gain in godliness combined with contentment; [7] for we brought nothing into the world, so that we can take nothing out of it; [8] but if we have food and clothing, we will be content with these. [9] But those who want to be rich fall into temptation and are trapped by many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. [10] For the love of money is a root of all kinds of evil, and in their eagerness to be rich some have wandered away from the faith and pierced themselves with many pains.

[11] But as for you, man of God, shun all this; pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance, gentleness. [12] Fight the good fight of the faith; take hold of the eternal life, to which you were called and for which you made the good confession in the presence of many witnesses. [13] In the presence of God, who gives life to all things, and of Christ Jesus, who in his testimony before Pontius Pilate made the good confession, [14] I charge you to keep the commandment without spot or blame until the manifestation of our Lord Jesus Christ, [15] which he will bring about at the right time– he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords. [16] It is he alone who has immortality and dwells in unapproachable light, whom no one has ever seen or can see; to him be honor and eternal dominion. Amen.

[17] As for those who in the present age are rich, command them not to be haughty, or to set their hopes on the uncertainty of riches, but rather on God who richly provides us with everything for our enjoyment. [18] They are to do good, to be rich in good works, generous, and ready to share, [19] thus storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of the life that really is life.

——————–

Foreword:

These fourteen verses are much more than the first appear to be. My main reference for the Greek text (BibleHub Interlinear) divides these fourteen verses into three separate sections, each with a heading that is added by translators to lead the reader as to what Paul wrote (Paul is so deep, it makes translators scratch their heads from time to time, and feel a need to organize their paraphrases, when they seem to go off-track). The first heading (verses 6 – 10) says “Contentment in Godliness.” The second header (verses 11 – 16) says “Fight the Good Fight.” The third heading (verses 17 – 19) states “A Charge to the Rich.” The NRSV does not see this the same, including verses 3 – 5 with verses 6 – 10 and puts those under the heading “False Teaching and True Riches.” They then place the rest of these verses under a header that says, “The Good Fight of Faith.” Other references (certainly) will offer similar additives. Buyer beware! All are wrong.

These fourteen verses all run smoothly together, telling a continuous lesson that is Paul (a saint) writing to Timothy (a saint) about what others will need to know to become saints. There is nothing about material riches intended to be read in this lesson.

Because Paul is so deep to interpret, sixteen verses is more than most ‘Sunday Christians’ can handle. I imagine this ‘article’ has over 6,000 words of explanation about what Paul intended saints to understand. Becoming a saint is not as easy as going to a church, sitting on a pew, drifting off during a sermon, then swallowing an industrial wafer with some sweet wine. It requires work and effort … like reading this entire commentary … even if it takes a few days to digest it all completely.

The problem with the world today is Christianity has fallen into the laziness that the story of King Arthur tells, when the sword was lost and the kingdom fell into squalor. There are not enough saints around to search for the ‘holy grail’ and save the kingdom.

—–

Verse six actually begins with the capitalized Greek word “Estin,” which is the third-person singular form of the verb “eimi,” meaning “I am, I exist.” This is then a divine statement of “Being,” where the capitalization raises the meaning to a level equal of Yahweh. This is then a major statement by Paul that “It Exists.” Paul then added “now a means of gain great”. This says a soul in human flesh is raised to a divine level of “Existence,” such that at the time that raising up takes place (“now,” thus forevermore) there is a presence of Yahweh that is “a means of gain” that is far beyond normal human “existence,” which is quantified as “great.”

Paul then explained “this” divine “greatness” as “piety,” which means a state of saintliness having been that “gained.” To “this” Paul added that state came “in company with a state of “contentment,” which also means “self-sufficiency, self-satisfaction, and independence.” (Strong’s) Here, one must see a “great gain” that attaches to oneself – meaning one’s soul – is spiritual and the truth of all who are “raised up” to a level of divine “Existence” is the “great gain” that is not singular, but “in company with” another soul being added to one’s soul, which is the soul of Yahweh’s Son – Jesus. Therefore, verse six points one (all readers who understand this divine text) to a conclusion that “independence” or “self-sufficiency” means one is freed from needing to crawl to a place where false shepherds and hired hands know nothing of spiritual matters (i.e.: Nicodemeans), because the divine “Existence” means the source of all truth being “now” within all saints reborn as Jesus.

In verse seven, Paul wrote, “nothing indeed we brought into this world , then moreover not carried out anything we are able .” This states the obvious that is somehow impossible to souls in human bodies of flesh to grasp. The words “nothing” (“ouden”) and “anything” (from “ti”) are relative to the material realm, from which every particle of human flesh and bone is made. The “nothing” is reference to a soul, which is spiritual and thereby non-material – “no thing.” When we ponder the ability to “bring into” and “carry out,” the negatives “nothing” and “not” (or “neither) say we are not even capable of controlling where our souls go: into the pretense of life in the flesh; out of the flesh at death to stand naked before the altar where Yahweh will cast Judgment on our souls.

In verse eight, the easy translation of the Greek word “echontes” is as “having,” where “food” (above) or “sustenance” becomes a material possession one needs for the flesh. The word “echontes” should be read as if Paul were saying, “possessing now nourishment,” so this fits the set-up of the two prior verses. The divine “Existence” within one’s soul is “now” explained as a spiritual “possession” – by the Spirit of Yahweh and the soul of His Son resurrected within one’s soul – so that divine presence is “now” one’s “ability” to understand Scripture, thereby being “nourished” with spiritual “food.” This is then followed by Paul writing the Greek word “kai,” which is a marker word that does not translate, but indicates importance to follow.

That importance is then said to be “raiment’s,” where the divine “Existence” that is “possessing now” and “nourishing” one’s soul is worn like the robes of a high priest, with the possessing “ability” to understand spiritual matters is “covering” one’s “Being” totally. It is then (following a comma mark of separation) explained by Paul as “to these” [“raiment’s” of “piety”] that the prior statement of “contentment” or “self-sufficiency” is confirmed, as Paul said “these raiment’s bring contentment to us.” Here, the Greek word “arkeó” is “contentment” through one being of “assistance” to a higher power (“being able”) that brings one’s soul complete “satisfaction.”

Paul then began verse nine with a capitalized “Hoi,” which is the plural article indicating “Those.” The divine elevation in meaning raises this meaning to the level of “Those” like Paul, who are divinely possessed by Yahweh’s Spirit and the soul of His Son Jesus. After pointing out that “contentment” can only come to “Those,” Paul then wrote “now,” which can be read as “on top of this,” “moreover,” or a statement of exception, as “but.” This points one away from “Those” who are “content” through divine possession, as the greater portion of “those” in the world (Jews and Gentiles), who are full of discontent.

Paul then explained that the discontent are “desiring to become rich,” which means lusts for “having many resources” that are material or only applicable in the physical realm. This “desire” is the motivation they seek, which is unlike the “desire” found in seekers of truth, who “wish” to please Yahweh and obey the Law, seeing the path to eternal salvation as the great wealth “Those” prefer. For the exceptions of humanity that are discontent without “riches,” they “fall into temptation”. The elohim who leads the fallen angels, who were cast into the earth – Satan and his demonic minions – become the influences and whisperers of the earth that play on the “desires” of the flesh. Thus, Paul wrote “kai snares,” which importantly says the souls trapped in bodies of flesh will follow the desires of their flesh, influenced by satanic whispers, so their hunt for “riches” leads them into the “snares” of sins.

Following a comma mark of separation, Paul then wrote another “kai,” which importantly led to Paul writing, “lusts many not understanding.” Here, the importance can be seen in the Jewish (and then Christian) concept that taking steps in life to secure financial gains and amass great possessions. This includes the power of influence over others, so the rich can sway the poor to think desires to get rich are favors from God. This is the legacy of the Jews since their failed revolt against Roman domination, when they were cast to the four corners of the globe. The “many not understanding” comes from those who teach Jewish Scripture (having nothing to do with accepting Jesus and the New Covenant), which becomes a state of the ‘blind leading the blind,’ so none are divinely possessed by Yahweh nor His Son, so the teachers teach lies and half-truths to the masses who learn nothing; so, all not “Those” have been caught in the “snares” of sinful “lusts for riches,” because they no longer seek divine knowledge and true understanding” what being a child of God means.

The Greek word written that I have translated as “not understanding” is “anoētous.” The translation above (NRSV) shows this as “senseless,” with “foolish” another possibility, which adds to the “not understanding” as being without forethought and reckless. After this word written by Paul, he wrote another “kai,” leading to the word meaning “hurtful, injurious,” implying “harmful.” The importance of being reckless with one’s “desires” in life is it not only “hurts” those whose riches are taken as one’s own (through a variety of schemes and business practices) is it is most “harmful” to one’s own soul. The traps set for souls in flesh, leading lustful bodies to seek riches, influenced by demon spirits, is one’s soul becomes a debtor to Yahweh. The “injury” comes when a soul refuses to pay those debts, prior to physical death, when the soul will have to pay spiritually.

To that regard, Paul then followed a comma mark of separation to explain this “hurt” experienced, writing “whatsoever they sink these humans into death kai eternal ruin”. When one sees how a wealthy individual of philosophical beliefs teaches those beliefs to followers of his or her riches, so they seek the same great gathering of material things, they too will be led to the same “hurtful” experience of those teaching lies as believable. This becomes the rich man who died, who stood apart from Father Abraham (alongside the soul of Lazarus, the beggar), pleading for Lazarus to go tell his five brothers not to make the same lustful mistakes he made. The same response fits here, as the soul of Abraham said, “They have Moses and the Prophets; let them listen to them,” adding “‘If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.” (Luke 16:29 & 31)

In verse ten, Paul begins by saying, “a root indeed of every kind of of this of evils it exists this love of money” or “of covetousness.” To paraphrase this simply as “For the love of money is a root of all kinds of evil” misses the deeper truth that “love” (the “philia” of “philarguria”) or “affectionate regard, friendship, usually between equals” is a strong statement of where a soul’s adulterous affairs come from. Rather than have a true “love” of Yahweh (“agápē”), one believes the accumulation of riches makes one be an equal to a god on earth, as blessed by Yahweh above. There are many laws written by Moses, all coming from Yahweh, which reject all forms of “covetousness,” where that accumulated is more than the jingle-jangle of precious metal coins (“money”) in one’s purse. Thus, the “affectionate regard for material realm things” (what a neighbor possesses, women married to others, reputations held by others, etc.) is the true “root” from which “evils of every kind” grow.

Following a comma mark of separation, Paul then added, “of which some reaching after to acquire they have been led to go astray away from of this of faithfulness”. Here, the explanation for this “love of money” or the “covetousness” for material possessions is easily manipulated by demon seductions made to the flesh. A natural soul is inquisitive and through the growth period its brain is expanded with knowledge; but, once puberty hits, the body begins to learn to lust after things that are not part of his or her routine world. The body is then primed to be “led astray away from” the possession of religious knowledge taught before puberty hits. The foundations of “faithfulness” are then being able to find the truth in Scripture that not only supports the identification of sins – which come so naturally to all souls born into human flesh – but advanced teaching that become intellectual knowledge how not to fall into these snares of sin. This then says it is not only the natural influences of the world upon the flesh to sin, but the failure of the parents and leaders to teach their children how to seek Yahweh in divine marriage. Because nobody taught them that lesson, they sinned like their children sinned; so, there is only the contentment of blessing sins, with nothing leading the lost sheep back to the fold.

Following a comma mark of separation, Paul then wrote the word “kai,” denoting importance that must be understood that is relative to this waywardness from “faith.” Paul wrote, “their souls they have pierced to pains to much”. Here, the importance is saying “their souls” (from “heautous,” meaning “themselves, but a “self” equals a “soul”) are that that “led astray away from faithfulness.” In the parable of the Prodigal Son, which Jesus told, the son that left and squandered his inheritance in a world that sees easy targets and strips them of everything valuable, leaving them in a squalor of sorrow, the pains of the flesh can be repaired in many cases. When it is “their souls,” however, which “they have pierced to pains,” this becomes an important statement of addiction to sins. Even if the flesh feels continuing down a certain path will be ruinous, the soul “pierced to pains” will keep driving its body of flesh to seek more self-gratification. This is then what becomes “to much,” where a soul will never seek salvation or redemption.

In verse eleven, Paul began by writing a capitalized “Sy,” which is the second-person singular possessive pronoun that translates as “You.” It is the capitalization that elevates this to a divine level of meaning, on a level of Yahweh, where “You” must be converted to “Yourself,” which becomes “Your soul.” This is an indication that Timothy (and all others who read this epistle) are pointed to by Paul as being a soul saved. As such, Paul wrote, “now , oh human of God.” In his writing the capitalized “Theou,” in the genitive case, this states a divine possession of “Your soul” by “God.” As a “human of God,” this indicates one has become like Paul and Timothy, as saints.

Following a comma mark of separation, Paul then indicated these who were “human souls” possessed by “God” were not to be heaped with the lost souls, as “to these” the possessed by “God souls” escaped that painful outcome, where too “much” sin has addicted their soul-bodies from seeking Yahweh for salvation. After a semi-colon mark of separation, where a new but related statement is written, Paul said, “[Your souls] pursue now righteousness , piety , faith , love , steadfastness , gentleness .” Each of these qualities can be seen as led by the possessing soul of Jesus, who becomes the Lord over “Your soul” and its body of flesh. A path of righteousness cannot be lived without this presence. That divine presence within then leads one to a state of “piety” that is true sainthood. It expresses in ministry to others, so one’s “faith” is shared with those lost souls seeking to be found. This is the radiance that David sang of, where “hallu YAH” says sine Yahweh with the halo of “faith.” The presence of Jesus’ soul means one knows the truth of the “love” of Yahweh, which far surpasses any human emotion that can be described. The “steadfastness” or “endurance” is a statement of eternal life, which is secured by one’s soul becoming reborn as the Son of Yahweh forevermore. The “gentleness” says one’s soul stands back and follows the lead of Jesus within, with absolutely not self-will or self-ego that challenges his Lordship.

In verse twelve, it appears that Paul says (translation above – NRSV), “Fight the good fight of the faith”. This is a wonderful suggestion for everyone to hop on the band wagon and cheer loudly; but the reality is there is a double edge to this statement that is missed. The Greek written translates as this: “you fight this good fight of this of faith.” When one sees that Paul has just stated that “faith” (“pistin”) is a reward of receiving the presence of Jesus within one’s soul, for him to then say “you fight” or “you contend for a prize” or “you struggle,” especially following the last word of verse eleven – “gentleness” – Paul is now saying there are those who “struggle” and “contend” with “this good” that comes from the presence of Jesus within. Thus, to “struggle” with “this good” – which is Yahweh (and Jesus explained that the only “good is God”) – means to “contend” with the self-sacrifice demanded for Yahweh’s Spirit to be poured out upon one’s soul forever. Therefore, this “contention” will a “struggle” finding the path of “righteousness” that leads to “piety” (sainthood, as Jesus reborn) and being the aura (halo) of “faith” that shines Yahweh through the Son’s resurrection within.

Following a period mark that ends that statement of “struggle,” Paul began a new statement that says, “you taken hold of this of eternal of life”. Here, three words are stated in the genitive case (the possessive), which says one’s soul (“you”) is “seized” and “taken hold of” in Yahweh’s possession. This Baptism by the Spirit then envelops one’s soul, possessing it “of this” (Spirit), which promises that soul to be in possession “of eternal” – Yahweh and His spiritual realm that never ends – and this means the soul is given possession “of life,” no longer worried about the consequences of sins of the flesh to pay for, upon death and the release of the eternal soul for Judgment. After a comma mark of separation, Paul added, “into which you were called” or “invited.” This adds that “eternal life” is already granted to a soul, as no soul ceases being after the death of its body. This then says one must respond to this “call” or “invitation,” meaning one must do acts of commitment that show Yahweh one’s sincerity towards His “invitation” to divine marriage.

After a comma mark of separation, Paul then wrote the Greek word “kai,” which denotes importance to follow. That importance explains this “call,” which a soul must hear and respond to. Paul then wrote: “you did agree this good before the face of of many of witnesses .” Here, the Greek word “hōmologēsas” is the second-person form of “homologeó,” meaning “to speak the same, to agree,” implying “(a) I promise, agree, (b) I confess, (c) I publicly declare, (d) a Hebraism, I praise, celebrate.” This must be recognized as a statement of kneeling at the marriage altar, where both parties say, “I do.” This is a “promise,” which “confesses” love and commitment for a partner, which is done “publicly” or “before witnesses.”

The importance that must be seen is a divine “promise” made, following a “call” or “invitation” to join as one. When Paul then wrote the Greek word “enōpion,” meaning “in sight of, before,” implying in usage “before the face of, in the presence of, in the eyes of,” the translation allowance of “before the face of” refers one to the First Commandment, which says “you shall wear the face of no other gods before My face.” This is then why a bride wears a veil in a marriage ceremony, because it hides her “face,” so she is submitting fully to the “face of” her Husband. As a kneeling “before the face of many of witnesses,” this says those who are “of many of witnesses” are all also the brides of Yahweh, who have made the same commitment in “agreement” and “promise,” so when the bride and her Bridegroom are wed, the bride may lift the veil and be the “face” of her Husband, then wearing His name forevermore.

In verse thirteen, Paul began with the capitalized Greek word “Parangellō,” which in the first-person is a statement of “I.” The root verb “paraggelló” means “to transmit a message, to order,” implying “I notify, command, charge, entreat solemnly.” The capitulation raises this word to a divine level of meaning, where it is on the level of Yahweh. That makes the “I” be the voice of Yahweh, which comes through the Son ‘s soul within. Paul was a prophet of Yahweh, in the same manner as were every writer of holy books, many of which are collected into the library of holy books, called the Holy Bible. Seeing this as Yahweh speaking through Paul’s pen, the verse begins with him writing, “I command < to your soul > before the face of of this of God”. In this, the Greek word “soi” is enclosed within angle brackets, which says the voice of Yahweh (through Paul) is not heard by ears of flesh (those possessed by “you”), but by the “soul” within “you,” which can hear the voice of Yahweh speaking, rather than Paul’s. Following the enclosure of “your soul” is written “before the face of” again, in the same way it was written in verse twelve. This says Yahweh “Commands” those souls possessed by Him in divine union, which is seen in the genitive case words stating “of this of God.” This confirms that Paul’s soul was “of this of God,” so it was Yahweh who had him write, “I command.”

Following a comma mark, Paul identified “of God,” by writing “of this of bringing forth life these all,” which is a statement that there would be no “life” on earth, if not for Yahweh breathing eternal souls into material void of life breath. “All” that breathes the oxygen of life on earth are souls breathed out by Yahweh, at their births. Here, Paul separated that though from the next with a comma mark, followed by the word “kai,” indicating an important statement will follow, relative to his writing “of this of bringing forth life these all.” Here, Paul wrote, “of Christ of Jesus,” where two capitalized words are written in the genitive case, as divinely elevated words on the level of Yahweh, indicating His possession of those possessing His eternal life. Each of those souls has been Baptized by Yahweh’s Spirit, in divine union. That means each soul has had the Spirit of Yahweh poured out upon each individual soul, “Anointing” it as His forevermore. The Greek word “Christos” is the equivalent to the Hebraic word “mashiach,” with the level of Yahweh being a divine “Anointment” that can only come from Yahweh. The capitalization of “Iēsou” means “these all importantly Anointed” are then each the resurrection “of Jesus” within those “Anointed” souls. Here, the name “Jesus” must be understood to mean “YAH Saves.” Therefore, to be saved by Yahweh, one’s soul must be merged with the soul “of Jesus,” who then becomes the Lord over that soul-body, who is “Anointed” to go into ministry for Yahweh, in the name of His Son.

Following a comma mark of separation, this concept “of Christ of Jesus” as divine possession by Yahweh, Paul explained, “of this of bearing witness to of Pontius of Pilate this good agreement”. In this, the genitive case is stating the soul “of Jesus” [“of this”] stood before Pilate and was asked, “Are you a king?” It was then the soul “of Jesus” that “bore witness” or “gave evidence” in “testimony” that did not deny the man Jesus most certainly “Anointed” as a king [remember the “Anointment” of boy David here], but that kingdom was not of this material world. Again, the use of “good” (“kalēn”) must be read as a statement of Yahweh, as the one who “Anointed Jesus” as the king soul whose kingdom would be all the souls married to Yahweh. The “agreement” to the Covenant meant the possession “of Jesus” was the soul of Yahweh’s Son coming in to defend that portion of Yahweh’s kingdom. Here, the genitive case “Pontiou” must be read as the meaning behind that name, which is “of Five.” The number “Five” is divinely elevated to reflect the Torah’s “Five” holy books. The capitalized “Pilatou” then means “of Freedman.” This takes “of Christ of Jesus” and relates it to “of Pentateuch of Saved souls,” with the name Pontius Pilate a secondary interpretation, as a historical figure.

In verse fourteen, as a confirmation of those who “confess” to be a “Christ” in the name “of Jesus,” who authority to be king over the kingdom possessed by the Father, which is “your soul,” Paul then wrote, “guarded your soul this commandment unstained”. Here, this is a statement that one’s soul has been reborn in the name of the Son, who is the true “guardian” of “your soul,” which relates back to Yahweh speaking through Paul, saying “I Command,” spoken in a voice only heard by “your soul,” which wears the “face of God.” That “face of God Commanded” is the Son. It is then Jesus’ soul who “guards your soul” so it will forevermore remain “unstained.” That level of “guardianship” is then said to be “without reproach,” where the Greek word written (“anepilēmpton”) means “never caught doing wrong.” This makes “unstained” be clarified as an eternal “guard” over a soul, so it earns the salvation of eternal life with Yahweh.

Following a comma mark of separation, Paul then clarified this state of being that is “irreproachable,” writing “as far as of this of manifestation of this of Lord of Jesus of Christ”. Here, the genitive case is stating a divine possession can be the only way one’s soul is “guarded unstained” and “without reproach.” This is only achieved “of this” that is divine possession, which is “of manifestation” or “of appearance” in a body of flesh that ministers to the world as did Jesus,” which proves to the true seekers of salvation “of this” guardianship being possible through divine union with Yahweh. When one is married to Yahweh’s Spirit and the resurrection of His Son comes into one’s soul, then those twin souls agree that the soul “of Jesus” is the “Lord of” one’s whole being. This makes one be reborn “of Jesus” [“YAH Saves”], because one’s soul has been forgiven it past sins and is “Anointed” by Yahweh, so “of Christ” status.

After a comma mark of separation, Paul then began verse fifteen by writing, “which to fitting season to one’s own he will make known , this blessed kai alone Ruler , this King of those of those reigning over , kai Lord of those of those reigning over”. Here, the Greek word written (“kairois”) is the dative plural that means “times, seasons,” implying in usage “fitting seasons, opportunities, and occasions.” When this is connected to the word translating as “to one’s own,” this becomes a statement of divine possession taking advantage of the talents a wife-soul has shown, through it “time” of commitment and serious submission to study (keeping the oil in the lamp that shines the light of truth).

In my case, I had prior knowledge of astrology and some idea about Nostradamus, which became useful in my service to Yahweh, when the “times” brought about the events of September 11, 2001. Those ‘talents’ were then put to use evolving my understanding of the truth, because I did not resist going where I was led to go. These ‘talents,’ just like the ’times’ and ‘seasons,’ will certainly differ in all who become reborn as Jesus, each “Anointed” as a “Christ.” That divine presence makes one’s soul-body “blessed,” which is a statement of being used as a saint in the name of Jesus.

The soul of Jesus joins with the soul of the saved, with the soul of Jesus becoming the “Lord” over each individual saved soul and its body of flesh. This is the truth of what Jesus told Pontius Pilate, as he is the “King” over “those” souls who will submit in divine marriage to Yahweh, so that union brings forth the divine presence of Jesus’ soul to become the “Ruler”-guardian of “those whom his soul is reigning over.” Likewise, the soul of Jesus becomes the “Lord” over “those” souls who submit fully to Yahweh and willingly (and lovingly) become “those being lorded over.”

Following another comma mark of separation, Paul then wrote in verse sixteen: “this alone possessing freedom from death , light inhabiting unapproachable , which it has experienced no one of mankind not to perceive it can , to which a price kai dominion eternal . amen .” This becomes a clear statement that the only way to Salvation, when a soul has been redeemed of all past sins by the Baptism of Yahweh’s Spirit, making it possible for the soul of Jesus to “inhabit” and “dwell” in a soul with a body of flesh, but it says once this inner change takes place, it is “unapproachable” or far beyond the possibility of any of mankind to duplicate it alone. It is the “light” of truth that cannot be seen through normal eyes. The presence of Jesus’ soul – the truth of the love of God – cannot be imagined by unsaved souls. Paul says there is “a price” that has to be paid for this presence; and, that is to serve Yahweh, as His Son reborn into the world, as a priest or minister in his name. To pay that price importantly means “freedom from death,” allowed to return an be one with Yahweh in His “eternal dominion.” To end this verse with the word “amen” means this (and everything else written by Paul, et al) is the “truth.” To see the “truth,” one needs divine assistance.

When verse seventeen is shown (above, NRSV) to say, “As for those who in the present age are rich,” this misses the truth that was written. Paul began the verse with a capitalized “Tois,” which is the dative masculine singular article that says, “to Those” or “to These.” Because this is capitalized, the word is elevated to a divine level of meaning, which is on the level of Yahweh. The masculine gender becomes an indication of the spiritual realm, from which all spirits, angels, gods, and souls are immaterial and eternal. This means Paul is not pointing “to those who in the present age are rich,” as the lost souls who squander their souls for material gains, but “to These” he just wrote the “truth” about, who importantly share in the “dominion eternal.” This awareness then makes one see the Greek word “plousiois” as meaning spiritually “wealthy,” as “to These” spiritually “rich” and “abounding in” the “dominion eternal” of Yahweh. This means Paul is not asking for prayers to control the souls in slavery to Satan and his worldly offerings, but to all souls that are saved to project this spiritual “wealth” to all lost souls seeking “in the present age.”

Following a comma mark of separation, Paul then wrote, “you transmit a message not to be high-minded , and not to expect upon of wealth to indefiniteness , but upon to God to this to furnish to our souls all abundantly into enjoyment .” In this, the Greek word “hypsēlophronein” translates as “to be high-minded,” but the inference of this means “to be self-exalted,” which “reeks of unwarranted pride (a false sense of superiority).” (HELPS Word-studies) As such, Paul is saying that the spiritual “wealth” of marriage into Yahweh’s family, led by the voice of Yahweh through His Son’s soul as Lord over one’s soul-body, is “not to be self-exalted,” as the Pharisees, Sadducees, scribes and high priests of the Temple in Jerusalem acted. To act in that way speaks loudly, saying, “I am not saved. I have no promise of eternal life beyond physical death.” This arrogance is seen projected by people who call themselves pope, archbishop, cardinal, bishop (presiding or otherwise), and all underlings who wear fancy robes and act holier than thou … because they studied religion in a special school that offers employment in religious organizations.

Paul clearly stated, “you transmit a message,” which is the ministry that spreads the truth of Scripture, which makes the voice of Yahweh be heard in seeking souls, so they are led to marry Yahweh and become saints in ministry, in the name of Jesus. None of the truth comes from preparation of sermons, which explain personal moments in life when one realized, “I am special!” All truth comes from the Godhead, through the Lord Jesus within, for the purpose of exposing the truth to the unsaved. It is not for self-exaltation. Instead, it is a permanent state of “enjoyment” that comes to one saved, hearing the truth being poured out of one’s mouth, as an ever-widening understanding that was makes one smile at the depth the truth holds.

Following a comma mark of separation, verse eighteen states: “to perform good deeds , to be rich within to acts to good , willingly sharing to exist”. In this, the key word of translation is “en,” which ordinarily translates as the simple preposition “in.” The truth of the meaning coming from this word is it means “within,” The word “properly [means], in (inside, within); (figuratively) “in the realm (sphere) of,” as in the condition (state) in which something operates from the inside (within).” (HELPS Word-studies) When that is seen, the second segment says “wealth” or “riches” are not external to one’s being (as material things), but the spirituality that is “within,” “in” one’s soul. It is from this inner presence of divine leadership that the ministry of a saint, in the name of Jesus, is “to perform good deeds” (with all that is “good” being from Yahweh). This is a “willingness to share” what one has divinely received, so others can likewise come “to exist” in the same spiritual way.

Following a comma mark of separation, Paul wrote in verse nineteen: “they storing away to their souls for a foundation good into this in general sure to happen , in order that they might take hold of of this truly life .” In this, the Greek word written (“apothēsaurizontas”) is the plural participle form of “apothésaurizó,” meaning “they storing away” or “them treasuring up,” which must be read as “them” or “they” (the plural) being like chests in which “riches” or “valuables” are “stored away” or “treasured up.” This is the “foundation” of “good” that comes when the Spirit of Yahweh has paved the way for the soul of His Son to enter a wife-soul and become the Son reborn in new flesh on the earth. The works of a minister are not preset by design, but “in general sure to happen,” based on the talents displayed by the wife-soul during the term of the engagement to Yahweh. It is this “wealth stored away” that is Jesus within that leads one into ministry in his name. This is a mandatory repayment for the absolution of past sins, so all debts are squared away. This then allows ministry in the name of Jesus to lead one on the path of righteousness (a saint in his name) that assures a soul it will “truly” find the promise of eternal “life” awaiting, beyond death of the flesh.

Luke 16:19-31 – The Man wealthy and the poor man God has helped

Jesus said, [19] “There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day. [20] And at his gate lay a poor man named Lazarus, covered with sores, [21] who longed to satisfy his hunger with what fell from the rich man’s table; even the dogs would come and lick his sores. [22] The poor man died and was carried away by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried. [23] In Hades, where he was being tormented, he looked up and saw Abraham far away with Lazarus by his side. [24] He called out, `Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in agony in these flames.’ [25] But Abraham said, `Child, remember that during your lifetime you received your good things, and Lazarus in like manner evil things; but now he is comforted here, and you are in agony. [26] Besides all this, between you and us a great chasm has been fixed, so that those who might want to pass from here to you cannot do so, and no one can cross from there to us.’ [27] He said, `Then, father, I beg you to send him to my father’s house—[28] for I have five brothers– that he may warn them, so that they will not also come into this place of torment.’ [29] Abraham replied, `They have Moses and the prophets; they should listen to them.’ [30] He said, `No, father Abraham; but if someone goes to them from the dead, they will repent.’ [31] He said to him, `If they do not listen to Moses and the prophets, neither will they be convinced even if someone rises from the dead.'”

——————–

This reading selection is led by Jesus being asked by Pharisees ridiculing Jesus about his parable of the unrighteous steward. This led Jesus to speak of the law and the prophets, which comes up as the conclusion of this story. In verse seventeen (not read aloud from above), Jesus said, “it is easier for heaven and earth to fall away, than to have one stroke of a letter of the law be dropped.” After that, Jesus said, “Anyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries a woman divorced from her husband commits adultery,” which was a law ignored by many Jews. This is comparable to what Jesus said in Matthew 5:31-32.

I wrote about this parable in a book I published (Explaining the Parables: From the Gospel of Luke). In that work, I realized the translation above paints a poor picture of what Jesus intended to be seen. I invite readers to buy that book and see the depth that I revealed, as I will not rewrite the entirety of that interpretation here.

First, it is important to see that the Greek written by Luke begins verse nineteen with a capitalized “Anthrōpos,” where the capitalization elevates “A Man” to a level of Yahweh, where this “Man” is related to Yahweh. When this is followed by Luke writing, “de tis ēn,” which translates to say in English, “now certain he was,” this means “A Man” was a Jew, so he was taught the Torah, Psalms, and Prophets. It is then this knowledge of Yahweh and the Law that made this “Man wealthy” (from “plousios”). This becomes a statement that the “wealth” possessed by the “Man” was relative to his knowing about Yahweh and the Word sent by Yahweh to His people.

When Luke then wrote a comma mark of separation, followed by the Greek word “kai,” denoting importance that must be found next, relative to the “wealthy Man,” was the “Man” was “clothed in robes colored purple kai fine linens.” This is what says the “Man” took his “wealth” of religious knowledge and then sold it to Jews, as if he were royalty because he had memorized the Hebraic scrolls. From the profit as a ‘lawyer,’ the “Man” ruled over the Jews as if he were connected to some line of David or another king of Israel or Judah. Luke then added in the last segment of verse nine that the “Man” lived every day in the lap of luxury, always cheerful for being rich and respected as powerful, with no one making his life miserable.

Now, from seeing that this “Man” is not just some ordinary Joe rich guy (like a Roman or other nationality that makes a living as a vendor of wares people love to spend their money on), it is important to see verse ten setting up a description of the opposite of the “Man” who profited from Yahweh’s Word. Here, Luke wrote of “a poor man now certain,“ where there is no capitalization that relates this Jew’s “poverty” to the level of Yahweh. This says the “man poor” was a Jew, whose lack was not from worldly possessions, but from being unable to find the spiritual wealth he sought. Whereas Luke did not bother to name the “Man now wealthy,” he wrote this “poor man now certain” was “name Lazarus.” Here, the repetition of “now” (from “de”) is a statement that both the “wealth” of the “Man” and the “poverty” of the “man” were relative to a temporary slice of time, which was then the present. The present does not forecast the future; so, one who is “wealthy” may not always be so, neither can a “poor man” always be projected to be “poor.” Thus, the name “Lazarus” means “God Has Helped” or “God Is My Helper.” That is an indication that the spiritual poverty of the “poor man” that was a Jew would be supplied with spiritual food, whereas there was nothing naming the “Man wealthy” as having such help to count on in his future.

Now, when the English translation says “at his gate lay a poor man named Lazarus, covered with sores,” this implies that Lazarus was either lazy and unwilling to stand, or he was crippled and could not stand on his own. This is not what was written. The Greek text literally translates into English saying, “[Lazarus] was cast (or thrown) advantageous for this porch (or gateway, vestibule) of him [the “Man wealthy”]. This does not say that Lazarus lay at the gate of some mansion owned and lived in by the “Man wealthy,” but it says the “Man wealthy” wore his fancy robes and clothing in the Temple of Jerusalem, where the “poor man” was an outcast, one who had to remain outside the steps where the Pharisees orated. He had to wait with the great ‘unwashed’ Jews, on Solomon’s Portico. The reason for this casting out of the Temple was the “poor man” “was full of ulcers, sores, or wounds,” which to Jews was an indication the “poor man” was a sinner.

With verses nineteen and twenty developing two different Jews, one welcomed into the Temple and one outcast, verse twenty-one then ties the two together in a relationship. This verse is led by Luke writing a “kai,” indicating importance needs to be understood from what is written next. Here, Luke wrote (literally translated into English): “desiring to be fed from of these of their fallings away from of this of dining table”, this says the “poor man” Jew was not simply interested in what the Temple ‘lawyers’ said Scripture meant, he was “desiring” or “lusting after” spiritual food from Scripture. His expectation was to be “fed from” the lessons and sermons “of these” who were all “wealthy” from knowing the Law to afford “purple robes kai fine linens” to wear, as ornate and haughty rulers. Instead, the ‘crumbs’ that were “their fallings away” were not dropping that fell on the floor, but indications “of these” who sold knowledge of Scripture had “fallen under” the condemnations of Yahweh. The “dining table” where the truth of Scripture would be shared by saints and true men in sacred standing with Yahweh was empty, with no spiritual food upon it.

Following a semi-colon, which says a new statement is made, relative to the prior statement where those of the Temple were worthless, empty of spiritual knowledge about Scripture, Luke then wrote: “on the other hand kai these dogs , coming , they were licking these wounds of him (the poor man)”. This has nothing to do with physical canine animals; and, it has nothing to do with physical lesions of the flesh, such as sores would be. The use of “dogs” must be seen as all of the outcast Jews who were just like this “poor man,” who were also “coming” to the Temple for spiritual nourishment. The “wounds” were the heartfelt sorrows that the “poor man” felt from not getting the answers he sought from the truth of Scripture. To the “Man wealthy,” all the outcast Jews were “dogs,” which means they were sinners. He, nor any of the Temple rulers like him, saw in value in “dogs,” as they had no money that could be taken and kept for their own “rich” tastes in material things. This lead all the “dogs” that were Jews and even though outcast were still “coming” to hear the Word of Yahweh spoken, so they could be forgiven for their sins. They commiserated with the “poor man,” which led him to be divinely inspired to begin preaching the Word of Yahweh, which made the “poor man” who “God Has Helped” become a saint like Jesus.

In verse twenty-two, we have statements that both the “poor man” and the “Man wealthy” die. This parallels the statements on verses nineteen and twenty, about the two different lives these Jews led. With the “poor man” death, we find he “was carried away by angels” and then taken “into the bosom of Abraham.” Here, it is vital that one has a grasp of the meaning of the name “Abraham” – “Their Shield.” The Jews believe they are the children of God because of the covenant Yahweh made with Abraham, about all of his descendants being more numerous than the stars in the heavens. The truth of that lineage is it is spiritual, not a promise made to a bloodline. Only those souls who marry Yahweh and become His Son reborn – as had Abram – are those descendant that shine the light of truth in the vast darkness of those souls lost in their flesh. Thus, to be taken “into the bosom of Abraham” says the “poor man’s” soul was indeed one reborn as Jesus, thus a shining star of Abraham’s spiritual line. It is also a big clue for this conclusion that the soul of the “poor man” was “carried away by angels” – Yahweh’s elohim.

When we read of the “Man wealthy” dying, Luke wrote, “within to this Hades,” where “within (from “en”) means the soul of the “Man wealthy, and “Hades” means “Underworld,” which is where valuable ores are mined. While the source of the “Man wealthy’s” riches were precious metals (coins), to have his soul go to the “Underworld,” which was the “Land of the dead,” the connection between that mined from underground and their material value is they both remain in the realm of the earth, which is where mortals come to die. It was in this place of death that the “Man wealthy” was placed when buried – death to be mined for more death.

When the once “wealthy” man sees Lazarus with Abraham, he calls out to Abraham as if his is part of his lineage, when he is not. Lazarus never responds to the calls from the man’s soul in Hades. This says the soul gone to Hades is actually amid a sea of other lost souls awaiting their Judgment, but none of them can see the others. In the same way, Lazarus can neither see not hear the calls from the soul of the “Man” who was once materially “wealthy,” falsely profiting from the name of Yahweh (and Abraham). The refusal of Abraham to do anything to assist the wants of the soul suffering in Hell says the soul was no longer a “Man certain,” as his soul was no longer a Jew, no longer associated in any way to Yahweh, His Law, or His Word. The responses of Abraham say to the lost soul, “Yahweh does not know you.” The element of the Law and the prophets can save the soul’s five brothers (who his soul was no longer related with, because of his physical death) says the “Man wealthy” had everything he needed to warn his physical brothers, when he was a ‘lawyer,’ but he chose to do like everyone in his physical family, which was cheat the poor and steal the wealth of Yahweh as their own worldly gain. To have in the material world means to have not in the spiritual world.

Lamentations 1:1-6 – Being a princess, rather than a prince

[1] How lonely sits the city that once was full of people!

How like a widow she has become, she that was great among the nations!

She that was a princess among the provinces has become a vassal. ס

[2] She weeps bitterly in the night, with tears on her cheeks;

among all her lovers she has no one to comfort her;

all her friends have dealt treacherously with her, they have become her enemies. ס

[3] Judah has gone into exile with suffering and hard servitude;

she lives now among the nations, and finds no resting place;

her pursuers have all overtaken her in the midst of her distress. ס

[4] The roads to Zion mourn, for no one comes to the festivals;

all her gates are desolate, her priests groan;

her young girls grieve, and her lot is bitter. ס

[5] Her foes have become the masters, her enemies prosper,

because Yahweh has made her suffer for the multitude of her transgressions;

her children have gone away, captives before the foe. ס

[6] From daughter Zion has departed all her majesty.

Her princes have become like stags that find no pasture;

they fled without strength before the pursuer. ס

——————–

Unseen in this English translation above is the use of a vertical bar ( ׀ ) and enclosure marks ( [ ] and ( ) ). The vertical bar indicates a sign of pause, telling the reader to take time and grasp the meaning of the word or words that are set off by that mark. The enclosure marks are also signals to the reader to understand the repetition of words enclosed are statements of their focus being internal – within one’s soul – and not a statement of physicality.

The vertical bar is placed after the first word in verse one, which asks “how?” The English translation above, by not making this mark of pause be known, makes “how” acts as some innocuous word of unknown value (left for the reader to figure out the precise amount) that says, “how lonely sits the city.” That makes it appear as if Jeremiah (the divinely inspired author of Lamentations) is saying “a city sits lonely in an amount of great magnitude that cannot be precisely measured.” In reality, the words following the mark of pause say simply, “it remains separation,” followed by a comma mark, indicating another pause of separation. Therefore, the question “how?” is projected on “he, she, or it” (the third-person) can “dwell” or “sit” or “remain” in a state of “separation” or “isolation.” This makes the question become: “how can it choose a state of separation as a way to dwell in this world?”

Following the comma mark, Jeremiah wrote “the excitement great with people.” Here, the word “excitement” (Hebrew construct “hā·‘îr”) is commonly translated as “the city,” such that a place where a “great many people” live in close proximity to one another means the ‘hustle and bustle’ of such a place keeps human life ‘busy, busy, busy’ with things to do and people to see. This is unlike the boredom of a rural setting, where only one’s family and close relatives are who one goes to see and do things with. This then contrasts the “separation” of “dwelling” as an alternative lifestyle to one that is filled with “the excitement great with people,” who are not of close blood relationship. Therefore, “how?” becomes a reflection on choosing non-family as the ‘spice to life,’ as asking “how can family not excite one to a love of commitment?”

To answer this question, the Hebrew word written after the comma mark is in the third-person feminine singular, where “she has come to pass” is compared to being “like a widow” (another feminine singular word). Here, the feminine has to be read as metaphor for a soul trapped in a body of flesh, where the earthly realm (dust, clay, ashes and bodies of dirt) is feminine, whereas the spiritual realm of Yahweh and His elohim-angels-spirits- souls is masculine. The feminine is thus always without life, while the spiritual is always with life. When an eternal soul is trapped in a body of inertness, this makes the soul be trapped within the restrictions of mortality, where death is surely “coming to pass.” Therefore, a “widow” becomes a soul that has died and lost its flesh that it was married to; but a soul should be married to Yahweh, in order to be rescued from the death of the flesh. This state of being “like a widow” is then relative to the question asking “how?” which then focuses on dwelling in separation” from Yahweh, choosing the “excitement of other people” as a marriage to the worldly realm and the pleasures of the flesh.

Following a semi-colon mark, Jeremiah then wrote a feminine singular adjective, which is then a reflection on this “she” who has “come to pass” and die, becoming “like a widow” to its body of flesh returned to inertness. Here, we find “she is great among the people.” In that, “the word translating as “among the people” is masculine, therefore a reference to the soul within the body that has died. The feminine says the body of flesh became a “greater” influence – a stronger love and desire for – that that of Yahweh, whose Spirit dwells “among the people” calling themselves His children. They (the ‘shes’) mourn the loss of a bag of dead dirt, more than they praise Yahweh for rescuing their souls and releasing them from their imprisonment in the flesh.

That sense of mourning is then explained in the words following a comma mark of separation, where the “greatness she knew before coming to pass” was that as a “princess.” Here, the feminine singular is again placing focus on a soul trapped in the femininity of the earthly realm; but that sense of royalty, as a “princess,” says “she” found “greatness among the nations” as a child of the One God, who was not the God of those other “people.”

As a “princess” the soul felt enabled to do as “she” pleased and gather as “many” riches as possible, due to being a feminine child of Yahweh. This mindset was owed “her” from all the “provinces” of the lands surrounding Judah. Thus, the whole world was to be subjected to “her” wishes; and, “she” was blinded to the threats coming upon “her” dream state, because “she” was not reborn as a prince, as the Son of Yahweh, who would protect the “people” by leading them to spread favorable knowledge about the One God to all the “provinces.” Instead, the “people” of Judah spread weakness in commitment to their “great” God, making them “come to pass” as a former “nation.”

This then led Jeremiah to follow a comma mark with a repeating of what “she has become” – previously as “like a widow” – such that “she has become a slave.” Collectively, when all of a fallen Judah is seen as a “feminine singular” that “has come to pass [become],” all “the people” of Judah have died as “princesses” and become a “body of forced laborers.” Because this is the first verse of the first chapter in Lamentations – a book of the captives in Babylon – the question originally asked – “how?” – asks, “why would you choose a separation from the great Yahweh, where one’s service could only be for Him, with His taskwork being to minister as saintly princes in His name [Israel], only to instead be driven away from your provinces into another nation and become forced laborers to a foreign people, who serve lesser gods?”

When this element of femininity is realized to be a statement of the marriage of a soul to the lusts of the material plane – where a soul is not only imprisoned in a body of matter, but is also married to the feminine spirits of the worldly realm [Satan-led] – The remainder of these selected verses refer to words that place names to this feminine state of being: Judah and Zion. The meaning behind those two words appearing as names are as such: “Judah” is a masculine singular noun, meaning “Praised, Let Him Be Praised;” while “Zion” is a feminine singular noun, meaning “Dry Place, Sign Post, Tradition,” or “Fortress.” These meaning should be read as the intent to be stated by Jeremiah.

In verse two, it is clear that the constructs stating “she weeps” and “her tears” are the nature of the lamentations that come after one has gone too far and is punished for one’s bad choices and actions. To find that “her lovers” and “her friends” have turned against her, becoming “her enemies,” this is a statement that says the weeping and crying of tears is based on the choices that made “her lovers” and “her friends” be wrong. The waywardness that is punished is due to marriage to false gods [self, money, power, knowledge, etc.] and hired hands [religious affiliations, philosophical groups, business companions, etc.] that led to a life of sins and wicked actions. Those actions will be held against one’s soul, bringing forth much sorrow, because the stench of who one laid down with will become the “enemies” that divine Judgment will focus upon.

In verse three, the history of a fallen Judah leading to the “captivity” in Babylon is a physical ramification of past sins. However, the spiritual Judgment that comes upon a soul says “captivity” is the Judgment that a soul return to the imprisonment of a body of flesh. This is a sentence of reincarnation. To find that reincarnation brings about “harsh affliction of servitude,” “dwelling among the people who find no rest,” “her persecutions overtaking her” says the likelihood of returning in another body of flesh born to wealthy Jewish parents is nil. Reincarnation becomes like picking up the Monopoly card that says, “Go to jail, Do not pass Go, Do not collect $200.” It means one is reborn into flesh that had a harder path towards finding eternal salvation, with the probability of many reincarnated lives ahead before that work successfully completed can bring about another shot at the ‘big prize’ of freedom.

In the word “Zion,” one needs to see oneself as being “A Dry Place,” where the flood of all material lusts is kept away from one’s reach. This is the meaning of the words written after the question “how?” is raised, which says “she remains in separation.” The “excitement from the people” is avoided, so there is nothing but arid conditions surrounding one’s soul. When a soul finds this “lonely” state hard to accept, “mourning” a lack of “feasts” being set before one, the “gates” opened for the people to come and bow before one are closed. When one’s inner “priests” are ”groaning” and the souls “virginal” state has become an “affliction,” then “bitterness” will keep a soul in “A Fortress” that is one’s place of imprisonment. The failure to seek a return to Yahweh and loving self-sacrifice to His Will means He will not pour out His Spirit upon one’s soul forevermore, keeping that soul set for future reincarnations into the same “Dry Place,” without a flood of living waters raining down upon one’s soul.

In verse five, this rejection of Yahweh is said to be maintained by those who persecute a wayward soul will be given divine powers to act as harsh ‘jailers’ in one’s reincarnated lives. It will be “her adversaries” that will become her “masters,” while “her enemies will prosper” in worldly gains. When Jeremiah wrote of “of the multitude of her transgression,” this “multitude” should be seen as a number of lives in the flesh to serve, under the yoke of “Yahweh’s” punishment. The projection of “her children have gone into captivity with the face of distress” says the “multitude of her transgressions” will be found to be “her children” reincarnated as “her,” time and again. Each return will wear the “face of distress” from past “transgressions.”

In verse six, the first word says, “and has departed” or “and has gone out of,” which must be seen as a statement of death, as the dead are called the ‘dearly departed.’ This is when the presence of enclosure marks repeat “[ from the daughter ] ( from the daughter )”. This must be seen as signals that it is the “soul departed from the daughter,” where (again) the word “daughter” (“bat”) is a statement of the feminine singular, making it a reference to “she” and “her,” who perceived a soul in a body of death to be a child of God, without ever doing anything to please Yahweh. The enclosure marks are indications that the soul has left its body of flesh, at death.

Following the repeating of “from the daughter” within enclosure marks, Jeremiah was divinely led to write “of A Dry Place all her honor.” This is a statement that a reincarnated life that “remains in separation from the excitement of the people” is an “honor” seen in that souls departed, by Yahweh. She has “come to pass [death] her princes,” which is a statement of the spiritual angels – her inner elohim – that were sent by Yahweh, after divine marriage of a soul to Him, having received His Spirit as the flood of living waters flowing within that soul, unseen in worldly lifestyle. The saved soul is “like deer having not found pasture,” which is a statement of the souls having sought spiritual nourishment, rather than material food. This experience of the spiritual realm being nourishing to the soul, then makes death be like “those fleeing without strength in the face of the pursuer.” This is a statement that the soul in its flesh refused to wear the “face” of lesser gods, in order to please those who would persecute that rejection, even to the point of death. This makes a soul rewarded with eternal life be a willing sacrifice in the physical realm, having faith that self-sacrifice to Yahweh will have greater reward in the realm beyond mortal death.

As a final note, each of these verse ends with the Hebrew letter samekh, which means each of these verses is “closed” or “blocked,” ending each as in separation from the others. This means each verse makes a statement that is profound alone; and, each should be read with that singularity of divine purpose.

Lamentations 3:19-26 – Remembering one’s sins after being saved

[19] The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall!

[20] My soul continually thinks of it and is bowed down within me.

[21] But this I call to mind, and therefore I have hope: ס

[22] The steadfast love of Yahweh never ceases, his mercies never come to an end;

[23] they are new every morning; great is your faithfulness.

[24] “Yahweh is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” ס

[25] Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.

[26] It is good that one should wait quietly for the salvation of Yahweh.

——————–

Verse twenty-seven (not read) completes the three verse section ending with a samekh, such that a nine-verse reading selection would not leave anything important out. However, the Episcopal Church has chosen to not include verse twenty-seven in this reciting of Jeremiah’s song of lament.

This is ‘option A’ as a companion psalm to the Track 1 Old Testament reading selection from Lamentations 1. It may be chosen for reading aloud in unison, over the ‘option B’ singing of Psalm 137.

In verse nineteen, every Hebrew word written is a construct of the masculine singular, with the two exceptions of “my afflictions” (“oniy”) and “wormwood” (“laanah”), which are a feminine singular possessive pronoun [“my” added to a masculine singular noun] noun and a feminine singular noun. The masculine focus says these words are spoken from an inner presence of an elohim, which is in control of Jeremiah’s soul in his flesh (the feminine state). Jeremiah writes as one like all the other saints who will be married to Yahweh, with his soul then possessed by the soul of the Son. All “will remember” individual past histories that include failures that lead to sins. Thus, the better way to translate this into English is as: “he will remember my affliction and straying bitter and poisonous .” This can be seen matching the verbiage used in Lamentations 1:4, where Jeremiah wrote: “the journey to a dry place [Zion] mourning , because no one come to the set feasts , all her gates are desolate , her priests groan , her virgins and she bitterness to .” The sins “remembered” here are of times when the soul served the flesh, bring on “my afflictions” that are the bitterness of “wormwood.”

In verse twenty, Jeremiah used enclosure marks to denote a spiritual “sinking” that is repeated. The use of brackets, followed by parentheses, both surrounding “and she will sink down” ( “[ wə·ṯā·šî·aḥ ] ( wə·ṯā·šō·w·aḥ )” ) follows “to remember she will remember,” which has the spiritual direction marks saying this memory of a sinful past will cause the feminine soul (that imprisoned within a body of flesh) will recall the bitterness and the poison of sins, so it will forevermore become ‘bowed down’ (the NRSV translation) in submission to the inner elohim sent by Yahweh to ensure these past memories are as close as a soul will come again to wickedness. Thus, Jeremiah finished the verse (following this spiritual sinking) by saying “within me my soul.” This is, again, the submission of the host soul to the elohim “within me,” which become the new Lord over “my soul.” This means “my soul” has been “sunken” into the role of follower to this Lord elohim, having learned it is incapable of leading its flesh away from temptations.

In verse twenty-one Jeremiah wrote, “this I recall to the heart [inner man] therefore I will await .” This takes the prior verses referring to “remembering” and place that memory within one’s “inner man, mind, will, heart” (from “leb”). This means the soul is reminded of the sins that have been a threat to its salvation, while the Baptism of Spirit from marriage to Yahweh has washed away those sins from Yahweh’s recall. The Hebrew word “yachal” (construct “’ō·w·ḥîl”) means “to wait, await,” implying “hope,” but the hidden intent is the “expectation” of service to Yahweh, as payment for being saved. This means ministry in the name of Yahweh – “Israel.”

In verse twenty-two, Jeremiah sings of “the mercies Yahweh” brings to a soul receiving His Spirit and His Son’s soul. In the Hebrew word translated as “mercy,” it is better read as “goodness” and/or “kindness.” This becomes a statement of the presence of Yahweh transforms a soul that has sinned in the past, to a new state that wears the face of Yahweh, which is the shine of “goodness.” Jeremiah then continued that this presence that leads one righteously is so “that not we are finished.” In that, the “we” (first-person common plural) are all souls that marry Yahweh and are cleansed of all past sins, via His Baptism of Spirit. The souls are “not finished” or “not completed” as those lost. Thus, “we are returned” and “we are completed in circuit” to the source of our origin. This is the desire of Yahweh that our souls “not fail” to return to His “compassions,” which leads our souls to His “goodness” as our “compassions,” via the inner elohim we follow.

In verse twenty-three the verse says, “these new to the dawning , much is your stability .” This is now singing of the wealth of insights that come to a servant-wife soul of Yahweh. There is no darkness, due to the outpouring of “new revelations of truth.” This comes from Yahweh to make sure the faithfulness of a wife-soul is forever “stabilized.” No questions go unanswered.

In verse twenty-four then sings, “my share Yahweh she says my soul , over thus I will wait on him .” Here, we find a repeat of the construct that says “to wait, await,” which ended verse twenty-one. Now, we are told that Jeremiah’s soul “shares Yahweh,” which comes from the presence of the “soul” of His Son [Adam-Jesus], at which point the feminine soul of Jeremiah (“my soul”) says it is possessed by that new soul’s presence, where “my” states that possession. This is a higher power soul – from “above” or “over” – that this states submission to that lower status. Again, “to wait” means to be led into ministry, now in the name of the Son (as Jesus, a name meaning “Yah Saves”).

In verse twenty-five we read, “good Yahweh to the soul waiting for him , to the soul who will seek him .” In this verse, a different root word is used, which translated as “to wait for” (“qavah”). This word implies a “gathering together,” which is not a word of inactivity, as waiting might seem. The word “good” does not apply only to “Yahweh,” as it means (as Jesus told the rich man who addressed Jesus as “good teacher”) no credit can be given to human beings for being “good.” The truth of that word means a soul in a body of flesh must be cleansed by Yahweh’s Spirit (the binding of divine marriage), so the Spirit projects the “good” of “Yahweh” because one then wears His face over one’s own. This “good Yahweh” is the halo that is the aura of a saint, which only comes to those possessed by the soul of the Son, Jesus. When one is then in the name of the Son, one enters ministry and is a “soul waiting for him.” This does not come to all souls, but only “to those souls who will seek him” in divine union. The proposal of divine marriage is spread by ministers in the name of Yahweh (Israel) and His Son (Jesus); but it is up to the soul to deny its flesh and accept the proposal as serious and a commitment necessary for salvation, so the soul seeks union with Yahweh out of love and spiritual desire.

In verse twenty-six we read, “good that to dance and silently , for the salvation Yahweh .” Here, the aspect of “dancing” should be seen as it is best done in pairs. The element of “silence” is metaphor for that within and unseen, rather than physical and visible. This “silent dance” is then done between two souls that are joined as one within one body of flesh. The lead position is that soul of the Son (Jesus), with the follower the soul married to Yahweh and the virgin mother [regardless of human gender] of the Son reborn. That means the host soul projects the “good” of Yahweh that comes through the Son, but the host soul is allowed to live and choose, just as it was when born of its mother. Because the host soul is subservient to Yahweh and allows the soul of the Son to be its Lord, it willingly and lovingly serves as a priest that projects the “goodness” of Yahweh so others will hear His proposal is for them too.

Again, the ending verse of this three-verse set is verse twenty-seven; but it is not read aloud today. I will present it in a literal English translation, leaving it up to the reader to complete the thought begun by Jeremiah. It says, “good for the man , to carry the yoke in their youth .

Psalm 137 – Don’t get misled by the names you do not understand

1 By the waters of Babylon we sat down and wept, *

when we remembered you, O Zion.

2 As for our harps, we hung them up *

on the trees in the midst of that land.

3 For those who led us away captive asked us for a song, and our oppressors called for mirth: *

“Sing us one of the songs of Zion.”

4 How shall we sing Yahweh song *

upon an alien soil.

5 If I forget you, O Jerusalem, *

let my right hand forget its skill.

6 Let my tongue cleave to the roof of my mouth if I do not remember you, *

if I do not set Jerusalem above my highest joy.

7 Remember the day of Jerusalem, Yahweh, against the people of Edom, *

who said, “Down with it! down with it! even to the ground!”

8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, *

happy the one who pays you back for what you have done to us!

9 Happy shall he be who takes your little ones, *

and dashes them against the rock!

——————–

Verse 1: “above streams gate of God [Babel] , there we dwelt also we wept ; until we remember the dry place [Zion] .

This is a profound statement of reincarnation. Our souls are sent to the earthly realm by Yahweh, as prisoners locked in that lower state of being until “we remember the dry place.” This “dry place” is a state of submission and commitment in divine marriage to Yahweh, where we self-sacrifice for a “higher” cause: “above streams” that flow from the Spirit in divine marriage and the coming of the soul of Yahweh’s Son to possess our souls in its flesh and become our Lord to salvation. When this state has not been “remembered,” then at death our soul is released for Judgment, where for a brief time (time does not exist in the spiritual realm) “we dwelt,” before “we wept” when our sins of the flesh bring forth a judgment of return to the prison of flesh that simulates life when a soul is present, but always is death animated, until it returns to its natural state. The “dry place” means each soul is called to be “Zion,” shunning the lures of a sinful world, while the hidden flow of Spirit within our souls keep us prepared to serve Yahweh and earn a return to eternal life in the spiritual realm.

Verse 2: “above the willows a trapped soul in the midst of ; imprisoned souls have been hung up , our harps .

Here, the use of “willows” (“arabim”) is symbolic of the “hopes” of redemption and salvation that are infused within each soul, although that inner quest implanted to seek Yahweh is most easily forgotten. [Willow Place for Women] This means “the willows” are relative to the “remembering the dry place” of verse one. Each soul trapped in a body of flesh takes on a feminine essence, whereby “she” (the third-person feminine singular written in “bə·ṯō·w·ḵāh”) has been replaced as “a trapped soul.” The “midst” is the body of flesh, which is beneath the masculine realm of spirituality and Yahweh.

This is again repeated in “imprisoned souls,” where the first-person common plural written into “tā·lî·nū” is reference to the “she” prior (before the semi-colon mark). The aspect of being “hung up” is dual in nature, as it indicates a method of execution to death (by “hanging”), while also making a statement of “suspension” in the material realm, when a soul is natural to the spiritual realm. We are “hung up” souls by the lures of sins, which make us forget our inane quest to seek salvation. The element of “our harps” or “our lyres” is the tunes we play our life to. Either we will be like David and “suspend” his “harp” over his bed, so he can sing the praises inspired by Yahweh within (His Son’s soul), which become songs that lead other souls to divine marriage to Yahweh; or, we fiddle away our lives, plucking on the strings that please our selfish wants of material gains.

Verse 3: “for there he asked of us those being taken captive word songs and those wasting us mirth ; he sings to us in the songs of a dry place .

This verse sings of the figurative “streams of the Negev,” which are not visible in that dry place, but underground. This states the forgotten request made by Yahweh to souls returning to the material realm, which asks them to remember. This is then the written “word” of Scripture, to which the children of Yahweh will be taught; but it is from these dry words that “songs” of praise come from. This has to be a direct relationship established by Yahweh and “those” souls, as teachers not so connected will be “wasting us” who depend on them for our souls to find “mirth.” They, instead, will find “happiness” in misleading soul, sending them away from Yahweh and keeping them from remembering their goal set before them. When an individual soul hears the “songs sung” by divine inspiration (as did David), then that soul will flow with the Baptismal Spirit and its ever living waters unseen, but streams within the soul.

Verse 4: “how we will sing the song of Yahweh ; above , land foreign .

Here, it is important to be aware of the punctuation marks, as it is easy to discount them and rewrite that written in a paraphrase that leads away from the truth. The first segment sing praise that is made by the wife-souls “of Yahweh,” who will be the only ones hearing the lyrics of His “song” of inspiration. As ministers in the name of His Son, those saints “will sing” in the same manner as did David and all the prophets. The semicolon mark separates that from a new statement that is relative to these wife-souls “singing His sons,” which simply states “above” or “over.” This is a word (“‘al”) that denotes a higher realm as the source of these divinely led “songs.” This word is written four times in this Psalm 137, with it being the first word written in verses one and two. The comma mark of separation that follows “above” then says “land foreign,” which must be read metaphorically, such that “land” is the material realm, therefore representative of the flesh surrounding a soul. This then clarifies “above” as the spiritual source of the “songs sung,” with the fleshy brain having nothing to do with the origin. To mimic such songs would produce lies and false lessons, without divine inspiration being the origin. This means the spiritual meaning of the “sons sung” coming from Yahweh have “foreign” meaning to those who live only in the flesh, denying marriage to the Spiritual.

Verse 5: “if I will forget you teaching peace [Jerusalem] , she will forget her right hand .

This verse must be read as an explanation of “land foreign” or “flesh alien” to Yahweh. The Hebrew word “im” means “if,” thereby presenting a scenario of choice, where options are available. This is a statement relative to verse one singing “until we remember,” where “forgetting” is part of the process that covers a soul in its flesh with sins. The meaning behind the name “Jerusalem” (“yə·rū·šā·lim”) is “teaching peace,” where the word “peace” (as spoken by the resurrected soul of Jesus to his disciples in hiding – “Peace be with you” – actually translates as “wholeness” [from “Eirēnē”]. This means “teaching peace” is the purpose of Scripture, understood by Yahweh singing songs of inspiration to a soul in its flesh, led by the soul of His Son. To “forget” these lessons that were prior to reincarnation, which leads to “weeping,” from “forgetting,” the “she” (third-person feminine singular construct “tiš·kaḥ”) “forgetting the right hand” is a statement about a soul’s failure to receive the Spirit and the resurrected soul of the Son, sent to be Yahweh’s “right hand” extended into the worldly plane. This is “forgetting” to become reborn in the name of the Son, and go forth into ministry in that name.

Verse 6: “she will keep close my tongue ׀ to the palate if you will not remember I if not I will ascend in teaching peace ; above head of my mirth .

In this verse is placed a vertical bar, which is a signal to pause (as a musical direction), where reflection must be made on singing “she will keep close my tongue.” The third-person feminine singular makes the focus be on the soul within a body of flesh, which is of feminine essence, having forgotten to submit to Yahweh in divine marriage and let the eternal soul imprisoned on the earth to be released spiritually as a possession of Yahweh (the masculine essence). To have the ”tongue kept close” means to silence it, so it cannot speak the truth of Scripture as a minister in the name of the Son. This then leads to a focus on the “palate” or “the roof of the mouth,” which implies the spiritual has been silenced by “tastes” preferred from the world. Here, a double “if” scenario says “not remembering” the goal set for a soul by Yahweh (prior to rebirth in the flesh) will not only lead to a life where sins must be forgiven, but the scenario where known sins will be one’s worldly addictions, keeping one’s soul from “ascending” in divine union, with repentance cleaning away sins through Baptism of the Spirit, so the soul of the Son can lead one’s soul in ministry – “teaching peace” to other lost souls. The “if” scenarios say salvation is “above,” where Yahweh’s spiritual realm must be welcomed into one’s “head,” so the Son becomes one’s Lord. “If” not, the “head” is led by a fleshy brain that lusts after those illusions of the lower realm. The “if” determines the type of “mirth, joy, or happiness” one’s soul seeks.

Verse 7: “remember Yahweh ׀ not the sons of red [Edom] , the day teaching peace them saying they naked ׀ bare ; until , his foundation to her .

In this verse are two uses of a vertical bar, forcing the reader to paus and reflect on that written prior. David began by saying “remember Yahweh,” where the pause needs to be seen as a reflection of the “if” scenario stated in verse six, where the opposite of “forgetting” (“not remembering”) is now explained as “remembering Yahweh” is a soul’s goal in an incarnated stated of being. Following the vertical bar, David stated the other “if” scenario as what “not” a soul does, when it “remembers Yahweh.” Here, David writing “not the sons of Edom,” where “Edom” is the nation of Esau, the brother of Jacob, who was given his name because his skin was ruddy, means “not” to remember “the sons” of the flesh, whose skin tone in the sun will turn “red.” This exposure to “daylight” is then said to “not” be for doing things of the flesh in the light of “day,” but to “remember Yahweh” means to have the truth of the light of “day” be the inspiration shining upon one’s soul, leading it to be “teaching peace,” not known for one’s physical attributes. The second vertical bar comes after one of two use of “arah” (construct “‘ā·rū”), which means “to be naked or bare.” The first use makes one pause and reflect on the physicality of being “naked” in the sun of “day,” where the repeated use of the same word means to “bare” one’s soul to Yahweh Spiritually. The use of a semi-colon says the same theme is continued (exposure to Yahweh’s Spirit), while going in a different direction. This says simply, “until,” which means there is no fixed timeframe for this exposure. A committed soul married to Yahweh will endure forever in His light of truth, with that truth coming in the resurrection of the Son’s soul adjoining one’s soul, becoming the “his foundation to her.” It is from this possessive “foundation” that a soul is then able to be “teaching peace.”

Verse 8: “daughter gate of God [Babel] , she having been ruined blessedness he will complete you ; it recompense , as she has dealt fully with us .

In this, the femininity of a soul in a body of flesh is called a “daughter.” Then, we have a repeating of “Babel,” last read in verse one, meaning “gate of God.” Rather than read this “gate” as an entrance to “God,” like the gate forbidding souls from entering Eden, guarded by the cherub Uriel – “Uriel is often identified as a cherub and the angel of repentance. He “stands at the Gate of Eden with a fiery sword” (Wikipedia) – the “gate of God” should be seen as a forbidden point of entry, requiring an angelic escort to get into Yahweh’s presence. It is this “daughter” (the feminine essence of the material plane) that must be “destroyed” or “ruined,” before a soul can reach a state of “blessedness,” which is a soul’s marriage to Yahweh and the outpouring of His Spirit that cleanses a soul of the “daughter” (much like the laws of women needing to bathe clean after their periods, before be allowed into a sanctuary), so the soul (a masculine, thus eternal essence) can be released to pass the “gate of God.” When David sang, he will complete you,” this is like the aspect of “peace” meaning “wholeness.” When a soul is sent into the worldly realm, it becomes incomplete, as separated from Yahweh. The goal (we recall) is to “remember Yahweh.” To “remember Him” means to be made “complete.” The “recompense” is then the payment a soul must pay for being cleansed by the Spirit of Yahweh, allowing one beyond His gate. This making “amends” means service to Yahweh, in the name of His Son, in ministry leading others to hear the truth of Scripture. That becomes the meaning of “she has dealt fully with us,” as “she” (the second-person feminine singular) is a priest in the name of the Son, with “us” being those in need of salvation.

Verse 9: “blessedness ׀ he will take possession and he shatters her children , into the mountain .

Here, a vertical bar follows a repeating of the word “blessedness” (“’aš·rê”), which was stated in verse eight. The signal to pause and reflect on this meaning, where many read “blessed” and “blessedness” as an attribute of Yahweh, it is only souls that find their ways to married Yahweh that become “blessed” by Baptism by Yahweh’s Spirit. In the Greek word meaning “blessed” (“Makarioi”) is repeated in the verses of Matthew 5 that are called ‘The Beatitudes’ (from the Latin “Beato,” which means “blessed, lucky”). The meaning of one who finds this “blessedness” of Yahweh is a saint in the name of His Son. Thus, when we read “he will take possession,” this is the dual possession of Yahweh owning His wife-soul, while also the possession of His Son’s soul over the host soul in its body of flesh. The word “olel,” meaning “a child,” should not be seen as physical “children,” but the judgment of future “infants” into which a soul will be reincarnated, if it remains a “daughter” of sins. For those “children” to be shattered” means Baptism by the Spirit will wash them all always. To then read “into the mountain,” this is the soul of Yahweh’s Son becoming the Lord over the soul-flesh he possesses. His strength is the “mountain” that “dashes” any future sins from being born to a soul saved.